42. demande aux États membres d'éviter, conformément à leur devoir de loyauté, que les décisions cadres ne soient intégrées dans leur droit national que tardivement ou de manière incomplète ou incorrecte, et d'adopter toutes les mesures nécessaires pour que les mécanismes et agences créés à l'échelle de l'Union puissent accomplir leur mission efficacement, faute de quoi des divergences surgiraient qui mettraient en péril l'application du droit, créeraient des inégalités entre les personnes déte
nues et condamnées, remettraient en cause ...[+++]la notion d'ELSJ, ainsi que la dynamique même du principe de la reconnaissance mutuelle; 42.
Calls on the Member States, in accordance with their duty of loyalty, to avoid the late, incomplete or incorrect integration of framework decisions into their national law, and to adop
t all the necessary measures to enable the mechanisms and agencies set up within the framework of the Union to perform their tasks effectively, as divergences would otherwise result which would jeopardise the application of the law, create inequality among those who have been arrested and sentenced, and call in question the concept of the AFSJ and th
...[+++]e very dynamics of the principle of mutual recognition;