45. invite le Conseil, la Commission et la Cour de justice des Communautés européennes à porter une attention particulière, dans l'élaboration de leurs propres décisions, à la déclaration des droits et libertés fondamentaux adoptée en 1989 par le Parlement européen (JO C 120/51, 16.5.1989), eu égard notamment à la garantie des droits sociaux et économiques en matière de protection des individus, et au caractère juridique des obl
igations fixées aux États membres relativement aux droits sociaux et économiques, dans le cadre de la législation nationale spécifique, tout en tenant compte des dispositions des accords internationaux sur les dro
...[+++]its de l'homme;
45. Urges the Council, the Commission and the Court of Justice of the European Communities to devote special attention, in their own decisions, to the Declaration of fundamental rights and freedoms adopted by the European Parliament in 1989 (OJ C 120/51, 16 May 1989), concerning, in particular, the safeguarding of the individual's social and economic rights, and the legal character of the obligations imposed on the Member States, ultimately in their own legislation, by social and economic rights, and taking into account the provisions of international human rights agreements;