Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «états membres eux aussi doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dis ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ces temps de crise, alors que les chefs d’entreprise au bord de la faillite se serrent la ceinture, les États membres eux aussi doivent jouer leur rôle. Sans chercher à résoudre les problèmes de la dette en taxant davantage ou en ne payant pas les entreprises.

At a time of crisis, when entrepreneurs at risk of going bankrupt are tightening their belts, States must play their part as well, without resolving their debt problems by taxing companies or not paying them.


Les États membres eux aussi doivent être encouragés à prendre des mesures pour réduire la mortalité par pêche et les rejets en mer.

Member States should also be encouraged to introduce measures to reduce fishing mortality and discards.


– (LT) Monsieur le Président, la question des droits de l’homme doit être abordée à l’échelon européen et les États membres eux-mêmes doivent aussi assumer la responsabilité de sauvegarder les droits fondamentaux de leurs citoyens.

– (LT) Mr President, the issue of human rights must be addressed at European level and the Member States themselves must also take responsibility for guaranteeing the fundamental rights of their citizens.


Les États membres eux aussi doivent procéder à la sélection des candidats avec davantage d’attention et proposer uniquement ceux qui sont vraiment à la hauteur de la tâche à accomplir.

The Member States, too, must take greater care in selecting them and put up only those contenders who really are up to the job.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres eux aussi, avec l’Union européenne, doivent opter en faveur d’une approche territoriale dans leur politique de cohésion.

The Member States too, together with the European Union, must opt in favour of a territorial approach towards their cohesion policy.


À ce sujet, je partage l'avis de votre rapporteur, selon lequel les États membres eux-mêmes doivent accorder toute l'attention requise à cet objectif déjà mis en évidence lors du sommet de Göteborg, notamment sur le plan budgétaire.

In that respect I share the view of your rapporteur, that the Member States themselves must devote appropriate attention to these objectives, confirmed as long ago as Gothenburg, including the budgetary aspects.


Compte tenu du fait que les nouveaux États membres n'appliquent pas encore toutes les dispositions de l'acquis de Schengen et que, de ce fait, les contrôles aux frontières avec les États Schengen actuels, ainsi qu'entre les nouveaux États membres eux-mêmes, demeureront en place pendant un certain temps, ce nouveau règlement s'étend aussi à ces frontières «temporaires».

Since the new Member States do not apply yet all the provisions of the Schengen rules and that, consequently, checks at the borders with current Schengen States and between the new Member States themselves will remain in place for a certain period, this Regulation also covers these “temporary” borders.


Alors que la Commission continuera à appliquer une politique de contrôle rigoureuse, les États membres eux-mêmes doivent prendre des mesures pour recibler et diminuer les aides d'État, conformément aux conclusions des Conseils européens de Lisbonne et de Stockholm.

Whilst the Commission will continue to maintain a strict control policy, action has to be taken by Member States themselves in order to redirect and to reduce State aid, in line with the conclusions of the Lisbon and Stockholm European Councils.


Il incombe à la Commission de garantir que le marché intérieur fonctionne, mais il est tout aussi important que les États membres, eux aussi, participent au processus.

The Commission is responsible for ensuring that the Internal market operates, but it is equally important that also the Member States contribute to the process.


Parallèlement au contrôle plus strict exercé par la Commission, les États membres eux-mêmes doivent toujours fournir un effort accru afin de diminuer le montant global des aides.

In addition to stricter Commission control, greater efforts are still required from Member States for overall aid amounts to decrease.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     états membres eux aussi doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres eux aussi doivent ->

Date index: 2021-05-24
w