Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoirs dans la monnaie d'un autre Etat membre

Traduction de «états membres devraient cependant avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisations ... auxquelles les Etats membres peuvent avoir recours

... organisations to which Member States may have recourse


avoirs dans la monnaie d'un autre Etat membre

holdings in the currency of another Member State
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) Afin de respecter de manière efficace et économique leurs engagements nationaux de réduction des émissions et les niveaux d'émission intermédiaires, les États membres devraient être autorisés à prendre en compte les réductions d'émissions du secteur du trafic maritime international lorsque les émissions de ce secteur sont inférieures aux niveaux des émissions qui résulteraient du respect des règles fixées par le droit de l'Union, y compris les limites concernant la teneur en soufre des co ...[+++]

(11) In order to promote cost-effective achievement of the national emission reduction commitments and of the intermediate emission levels, Member States should be entitled to account for emission reductions from international maritime traffic if emissions from that sector are lower than the levels of emissions that would result from compliance with Union law standards, including the sulphur limits for fuels set in Directive 1999/32/EC of the Council.[21] Member States should also have the possibility to jointly meet their commitments and intermediate emission levels regarding methane (CH4) and o ...[+++]


Les États membres devraient cependant avoir la possibilité de fixer des conditions d’exemption de cette obligation lorsque certaines conditions sont remplies.

Member States should however be able to lay down conditions for exemption from this obligation where certain conditions are met.


Les États membres devraient cependant avoir la possibilité de fixer des conditions d’exemption de ces obligations lorsque certaines conditions sont remplies.

Member States should however be able to lay down conditions for exemption from these obligations where certain conditions are met.


Les États membres devraient également avoir recours au réseau EURES pour encourager la mobilité des travailleurs .

Member States should also make an appropriate use of the EURES network in order to encourage worker mobility .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient également avoir recours au réseau EURES pour encourager la mobilité des travailleurs.

Member States should also make an appropriate use of the EURES network in order to encourage worker mobility.


Bien que les mesures de coexistence des cultures aient été évoquées dans la recommandation de la Commission du 13 juillet 2010, les États membres devraient également avoir la possibilité d'adopter des mesures limitant ou interdisant la culture, sur tout ou partie de leur territoire, d'OGM autorisés, en vertu de la présente directive.

While co-existence measures have been addressed by the Commission Recommendation of 13 July 2010, there should also be the possibility for Member States to adopt measures restricting or prohibiting cultivation of authorised GMOs in all or part of their territory under this Directive.


(13) S'il est probable que la plupart des restrictions ou interdictions adoptées conformément à la présente directive seront mises en œuvre au stade de l'autorisation ou de son renouvellement, les États membres devraient aussi avoir la possibilité d'adopter des mesures motivées limitant ou interdisant, sur tout ou partie de leur territoire, la culture d'un OGM, ou d'un groupe d'OGM définis par culture ou caractéristique, précédemment autorisés , sur la base de motifs distincts et complémentaires de ceux évalués co ...[+++]

(13) Whilst it is expected that most restrictions or prohibitions adopted pursuant to this Directive will be implemented at the stage of authorisation/consent or renewal thereof , there should, in addition, also be the possibility for Member States to adopt reasoned measures restricting or prohibiting the cultivation in all or part of their territory of a GMO, or group of GMOs defined by crop or trait, once authorised , on the basis of grounds distinct from and complementary to those assessed according to the harmonized set of Union rules, that is Directive 2001/18/EC and Regulation (EC) No 1829/2003, which are in conformity with Union l ...[+++]


Les États membres devraient cependant pouvoir autoriser ou exiger que les entreprises réévaluent les éléments de l'actif immobilisé, afin que les utilisateurs d'états financiers puissent disposer d'informations plus pertinentes.

However, Member States should be allowed to permit or require undertakings to revalue fixed assets in order that more relevant information may be provided to the users of financial statements.


Les États membres devraient également avoir pour objectif d'augmenter les possibilités d'emploi pour les travailleuses dans le secteur agricole, en garantissant l'égalité de traitement par rapport aux autres secteurs d'emploi.

Member States should also aim to increase work opportunities for female workers in the agricultural sector, ensuring equal treatment in comparison to the other labour sectors.


Les États membres devraient cependant, en vue de faciliter l'élimination des entraves aux échanges, reconnaître ces marques ou certificats ou ladite déclaration en tant qu'éléments de preuve.

In order to facilitate the removal of barriers to trade, the Member States should recognise such marks or certificates or such declaration as elements of proof.




D'autres ont cherché : états membres devraient cependant avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres devraient cependant avoir ->

Date index: 2022-09-30
w