Il est en effet nécessaire de garantir le niveau le plus uniforme possible de protection des frontières extérieures en identifiant des contrôles de sécurité communs à tous les Etats membres, d'autant qu'à l'avenir un grand nombre de contrôles devront être effectués par de nouveaux Etats membres ayant, eux aussi, leurs propres priorités nationales.
The level of protection at external borders must be made as uniform as possible by identifying security controls common to all Member States, particularly as, in future, many controls will have to be carried out by the new Member States and they too have their own national priorities.