Votre lettre rappelle que, le 13 octobre 2005, le Parlement a approuvé la conclusion d’un accord avec la Suisse relatif aux critères et mécanismes de
détermination de l’État responsable de l’examen d’une demande d’asile pré
sentée dans un État membre ou en Suisse, en tenant compte de l’avis de la commission des affai
res juridiques, qui considérait que la base juridique appropriée était l’article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, d
...[+++]u traité CE.That letter points out that on 13 October 2005 Parliament approved the conclusion of an agreement with Switzerland on the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland, having regard to the opinion of the Legal Affairs Committee, which considered that the appropriate legal basis was the second paragraph of Article 300(3) of the EC Treaty.