Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat membre bénéficiant d'une exemption

Traduction de «états membres avaient pu bénéficier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etat membre bénéficiant d'une exemption

Member State with an exemption


tout Etat membre supportant une charge budgétaire excessive ... est susceptible de bénéficier, le moment venu, d'une correction

any Member State bearing an excessive budgetary burden ... may benefit at the appropriate time from a correction


Protocole relatif aux marchandises originaires et en provenance de certains pays et bénéficiant d'un régime particulier à l'importation dans un des États membres

Protocol on goods originating in and coming from certain countries end enjoying special treatment when imported into a Member State


Accord de base type en matière de coopération entre l'ONUDI et les États Membres bénéficiant de son assistance

Standard Basic Cooperation Agreement between UNIDO and Member States Receiving Assistance from UNIDO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le financement communautaire au titre du Fonds de cohésion a soutenu la mise en œuvre de projets dans les États membres pouvant en bénéficier, contribuant ainsi à la fonction d'accès (y compris l'accès aux régions ultrapériphériques); néanmoins le financement au titre du RTE-T n’a pu répondre que partiellement aux objectifs politiques.

Community funding under the Cohesion Fund has supported project implementation in eligible Member States, and has thus also contributed to the access function (including access to ultra-peripheral regions); TEN-T funding has only been able to address policy objectives in part.


L’analyse des réponses apportées par les États membres montre qu’au moment de la rédaction du présent rapport, dix États membres avaient érigé en infraction pénale l’utilisation de services faisant l’objet de toute forme d’exploitation de victimes de la traite des êtres humains et quinze États membres n’avaient procédé qu’à une incrimination limitée et sélective de l’utilisation des services de ces victimes.

The analysis of the replies by Member States demonstrates that, at the time of drafting this report, there are ten (10) Members States that have established as a criminal offence the use of services which are the objects of all forms of exploitation of victims of trafficking in human beings, andfifteen (15) Member States having established only a limited and selective criminalisation for the use of services of victims of trafficking in human beings.


Il a déclaré que, d’après lui, plusieurs États membres avaient pu bénéficier et profiter des renseignements qui avaient été fournis aux États-Unis pour dévoiler et éviter des activités terroristes.

He said that, in his opinion, several Member States had been able to benefit and take advantage of the information which was provided to the United States to uncover and avoid terrorist activities.


On peut dire que la destruction causée par les incendies de forêts aurait pu être évitée si certains États membres avaient développé et mis en place des mesures préventives plus efficaces et avaient fait plus d’efforts pour mettre un terme aux activités criminelles liées à l’acquisition de davantage de terrains à bâtir.

One feels fully justified in saying that the destruction caused by forest fires could have been prevented if certain Member States had developed and implemented more effective preventive measures and worked harder to stop criminal activity in the acquisition of more land to build on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut dire que la destruction causée par les incendies de forêts aurait pu être évitée si certains États membres avaient développé et mis en place des mesures préventives plus efficaces et avaient fait plus d’efforts pour mettre un terme aux activités criminelles liées à l’acquisition de davantage de terrains à bâtir.

One feels fully justified in saying that the destruction caused by forest fires could have been prevented if certain Member States had developed and implemented more effective preventive measures and worked harder to stop criminal activity in the acquisition of more land to build on.


3. constate que les dommages causés par les feux de forêt auraient pu être évités si certains États membres avaient conçu et mis en œuvre des politiques de prévention plus efficaces et une législation adéquate en matière de conservation et d'utilisation appropriée des terres;

3. Notes that the damage caused by the forest fires could have been prevented if some Member States had developed and implemented more efficient prevention policies and adequate legislation on conservation and appropriate land use;


En octobre 2013, tous les États membres avaient notifié des mesures de transposition à la Commission, qui a ainsi pu clore 19 des 26 dossiers d’infraction en novembre 2013.

By October 2013 all Member States had notified transposition measures to the Commission. This allowed the Commission to close 19 of the 26 infringement cases by November 2013.


Dès mai 2007, neuf des quinze États membres[14] avaient ouvert leur marché du travail aux ressortissants des États membres de l’UE-8 et dix des vingt-cinq États membres avaient ouvert leur marché du travail aux ressortissants roumains et bulgares[15].

By May 2007, nine out of fifteen Member States[14] had opened their labour markets to the nationals from EU-8 Member States and ten out of twenty-five Member States have opened their labour markets to Bulgarian and Romanian nationals[15].


Il est rapidement apparu que les critères selon lesquels les pêcheurs avaient droit à cette aide étaient bien trop complexes et s'étaient avérés tellement rigides que très peu de pêcheurs avaient pu bénéficier de cet argent.

It quickly became clear that the criteria according to which fishermen could claim this aid was far too complex and had proven to be so rigid that very few fisherman had in fact managed to benefit from any of this money.


Seuls les DOCUP de trois États membres (Danemark, Finlande, Suède) ont pu être adoptés au cours de l'année 2000. Par conséquent, seuls ces États membres ont pu démarrer leurs programmes sur le terrain.

The SPDs for only three Member States (Denmark, Finland and Sweden) could be adopted in 2000 which meant that only those Member States could actually begin work on their programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres avaient pu bénéficier ->

Date index: 2022-04-17
w