Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états devraient écouter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
service d'écoute téléphonique pour personnes en état de crise

distress line centre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États devraient écouter davantage leurs pouvoirs régionaux", déplore Jean-Claude Van Cauwenberghe, Ministre-Président du Gouvernement wallon (BE-PSE) et président de la Commission COTER.

The Member States should pay more attention to their regional authorities,” is the criticism from Jean-Claude Van Cauwenberghe (BE, PES), Minister-President of the Walloon region and chairman of the COTER commission.


5. salue les efforts déployés par la Commission pour être chaque jour plus proche du citoyen, et soutient l'initiative de la Commission visant à construire des partenariats et à écouter la population; croit fermement que l'application et la mise en œuvre de la législation communautaire existante devraient être mieux prises en compte et demande à la Commission de coopérer avec le Parlement et de consacrer les ressources humaines et financières pour mieux contrôler le renforcement formel et substantiel de la législation communautaire ...[+++]

5. Welcomes the Commission' efforts to render its daily task of delivery closer to the citizen, and supports its initiative to build partnerships and listen to the people; strongly believes that far greater account should be taken of delivery and implementation of existing EU law, and calls on the Commission to cooperate with Parliament and to devote human and financial resources to better monitor the formal and substantial enforcement of EU legislation in the Member States; in this respect, asks the Commission to produce in 2007, European Year of Equal Opportunities for All, an evaluation of the actual implementation of EU legislation ...[+++]


Je suis ravi d'avoir eu l'occasion de participer à ce débat important, car il a des conséquences non seulement pour les tribunaux, mais aussi pour le rôle important que les parlementaires peuvent jouer en ce qui concerne l'amélioration de la réputation des juges et des perceptions à leur sujet et le raffermissement de la confiance que les Canadiens devraient avoir à l'égard des juges qui les servent quotidiennement (1240) L'hon. Stephen Owen (ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien et ministre d'État (Sport), Lib.): En ...[+++]

I have appreciated very much the opportunity to participate in this important debate. This debate has far-reaching ramifications not only for the courts, but for the important role that parliamentarians can play in improving the reputations and perception of judges and the confidence Canadians should have in judges who serve them on a day to day basis (1240) Hon. Stephen Owen (Minister of Western Economic Diversification and Minister of State (Sport), Lib.): Mr. Speaker, a couple of things came to mind in listening to the member's description of inadequacies, real or perceived, that he expressed concern about.


Je respecte les droits des autres États membres, mais ils devraient respecter notre droit, être à l'écoute de nos préoccupations et agir en conséquence.

I respect the rights of other Member States, but they must respect our right and listen to our concerns and act on them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils devraient voir ce qui se passe en Europe, en Angleterre et aux États-Unis, où des mesures législatives de ce genre ont été adoptées, et écouter ce que disent les groupes radicaux de défense des droits des animaux.

They should look at the experience in Europe, England and the U.S. where this type of legislation has been introduced and listen to what the radical animal rights groups are saying.


La Commission, ayant écouté les débats jusqu'à présent, estime que les États membres devraient être en mesure de demander des périodes plus longues pour satisfaire aux valeurs limites du benzène. Le délai accordé jusqu'en 2010 causerait de graves problèmes socio-économiques.

Having listened to the debates so far, the Commission feels that Member States should be able to request longer time scales for meeting the limit value for benzene, where the 2010 deadline would cause serious socio-economic problems.


Ceux qui doutent un seul instant que les Canadiens ont vu leur niveau de vie baisser ne devraient pas m'écouter. Ils devraient plutôt écouter le ministre de l'Industrie, qui a signalé dans son discours devant l'Empire Club que le Canada avait vu son niveau de vie baisser en-dessous de celui des États américains les plus pauvres du Grand Sud.

If anyone doubts for a moment that Canadians have seen their standard of living drop, then do not listen to my words, listen to the words of the industry minister of the Government of Canada who pointed out in his speech to the Empire Club that Canada has seen its standard of living fall below the poorest of the deep southern American states.


Nous savons aussi, et cela nous effraie, que notre premier ministre écoute maintenant le président et le vice-président des États-Unis, qui disent vouloir davantage de ressources énergétiques canadiennes. Les États-Unis devraient plutôt s'attaquer à leurs problèmes de surconsommation, de cupidité et de mauvaise utilisation de l'énergie et instaurer des mécanismes de conservation.

We also know and fear the fact that our Prime Minister is now listening to the American president and vice-president saying they want more energy resources from Canada instead of the U.S. addressing its problems of overconsumption, greed and misusing energy when it should be putting into place conservation processes.




Anderen hebben gezocht naar : états devraient écouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états devraient écouter ->

Date index: 2024-12-13
w