Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil des ministres des États baltes
Délégation ad hoc Etats baltes
Etats baltes
Pays Baltes
Pays baltes
Républiques baltes
États baltes

Vertaling van "états baltes seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pays Baltes [ États baltes | Républiques baltes ]

Baltic States [ Baltic Republics | Baltic Sea region(STW) ]


Etats baltes | pays baltes | Républiques baltes

Baltic States


Service III - Europe centrale et orientale - Etats baltes - Russie et Etats de la CEI - OSCE - ex-Yougoslavie - Représentation de la présidence dans les pays tiers

Service III - Central and Eastern Europe - Baltic States - Russia and CIS States - OSCE - former Yugoslavia - Representation of the Presidency in non-member countries


Délégation ad hoc Etats baltes

Ad hoc Delegation for relations with the Baltic States


Réunion de travail sur la citoyenneté, l'apatridie et la condition des étrangers dans la Communauté d'États indépendants et dans les États baltes

Workshop on Citizenship, Statelessness and the Status of Aliens in the Commonwealth of Independent States and Baltic States


Bureau régional pour l'Europe centrale et orientale, la Communauté d'États indépendants et les États baltes

Regional Office for Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States


Conseil des ministres des États baltes

Baltic Council of Ministers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les trois accords de partenariat pour les États baltes seront officiellement remis par le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, aux Premiers ministres de la Lettonie, de la Lituanie et de l’Estonie, à Tallinn, le 21 juin.

The three Partnership Agreements for the Baltic States will formally be delivered by President of the European Commission José Manuel Barroso to the Prime Ministers of Latvia, Lithuania and Estonia in Tallinn on 21st June.


Enfin, l’accès aux connexions interrégionales sera amélioré grâce à des investissements au titre du Fonds de cohésion à hauteur de 441,3 millions d’euros, qui seront alloués à quatre grands projets dans les régions de Podlachie, Petite-Pologne, Sainte-Croix et Mazovie où la Via Baltica, longue de 970 km entre Varsovie et Tallinn, constitue un moyen de connexion important entre les États baltes.

Additionally, access to inter-regional connections will be improved thanks to investments worth of €441.3 million from the Cohesion Fund through four major projects in the regions of Podlaskie, Małopolskie, Swiętokrzyskie and Mazowieckie where the Via Baltica, a 970km stretch between Warsaw and Tallinn, constitutes a significant connection between the Baltic States.


Récemment, les premiers ministres de ces États se sont rencontrés et ont pris des décisions à ce point vitales que les États baltes ne seront bientôt plus une île du point de vue énergétique.

A recent meeting of Baltic prime ministers and the decisions taken there are so vitally important that the Baltic countries will no longer be an energy island.


24. considère que, par la concentration de projets, la BERD peut créer dans une région des effets de synergie qui augmentent la valeur de chaque investissement effectué; conseille à la BERD de mettre en œuvre une telle stratégie dans une série de régions particulièrement défavorisées, mais aussi de renforcer les groupes naissants ou déjà prometteurs où qu'ils se trouvent de façon à ce que leur succès puisse avoir des retombées extérieures; relève que Kaliningrad devrait désormais bénéficier d'une aide supplémentaire dès que les États baltes seront membres de l'Union européenne, en raison de sa très grande pauvreté et des sérieuses préo ...[+++]

24. Considers that the EBRD, by concentrating projects in one region, can create cluster synergy effects which increase the value of each individual investment made; advises the EBRD to implement such a strategy in a number of particularly needy areas, but also to build on already successful or nascent clusters wherever they are located so that their success can ripple outwards; notes that Kaliningrad is now expected to need extra support when the Baltic States become members of the EU because of its extreme poverty and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. considère que, par la concentration de projets, la BERD peut créer dans une région des effets de synergie qui augmentent la valeur de chaque investissement effectué; conseille à la BERD de mettre en œuvre une telle stratégie dans une série de régions particulièrement défavorisées, mais aussi de renforcer les groupes naissants ou déjà prometteurs où qu'ils se trouvent de façon à ce que leur succès puisse avoir des retombées extérieures; relève que Kaliningrad devrait désormais bénéficier d'une aide supplémentaire dès que les États baltes seront membres de l'Union européenne, en raison de sa très grande pauvreté et des sérieuses préo ...[+++]

22. Considers that the EBRD, by concentrating projects in one region, can create cluster synergy effects which increase the value of each individual investment made; advises the EBRD to implement such a strategy in a number of particularly needy areas, but also to build on already successful or nascent clusters wherever they are located so that their success can ripple outwards; notes that Kaliningrad is now expected to need extra support when the Baltic States become members of the EU because of its extreme poverty and ...[+++]


De plus, avec cette adhésion, les trois États baltes seront à présent membres de l'OMC.

Moreover, with Lithuania's accession, all three Baltic states will now be Members of the WTO.


La Russie n'a pas adhéré à la COTIF (elle est signataire d'une autre convention ferroviaire internationale, l'accord SMGS, comme la Pologne, la Lituanie et les autres États baltes), mais rien n'empêcherait que les pays candidats, s'ils ont l'assurance que les règles communautaires seront effectivement mises en oeuvre, acceptent les documents russes; les documents SMGS sont déjà acceptés en Allemagne (et en Pologne), par exemple.

Although Russia is not a party to the COTIF rail convention (it is a signatory of another international rail agreement, SMGS, as are Poland, Lithuania and the other Baltic States),the candidate countries may, if they are satisfied that EC rules will be implemented, accept Russian documentation; SMGS-based documents, for instance, are already accepted by Germany (and Poland).


La Russie n'a pas adhéré à la COTIF (elle est signataire d'une autre convention ferroviaire internationale, l'accord SMGS, comme la Pologne, la Lituanie et les autres États baltes), mais rien n'empêcherait que les pays candidats, s'ils ont l'assurance que les règles communautaires seront effectivement mises en oeuvre, acceptent les documents russes; les documents SMGS sont déjà acceptés en Allemagne (et en Pologne), par exemple.

Although Russia is not a party to the COTIF rail convention (it is a signatory of another international rail agreement, SMGS, as are Poland, Lithuania and the other Baltic States),the candidate countries may, if they are satisfied that EC rules will be implemented, accept Russian documentation; SMGS-based documents, for instance, are already accepted by Germany (and Poland).


Après la signature des accords, les trois Etats baltes seront mis sur le même pied que les autres pays associés de la région, à savoir qu'ils seront considérés comme de futurs membres éventuels de l'Union européenne.

After signature of these agreements, the three Baltic states will be put on the same footing as the other associated countries in the region, i.e., they are considered as potential future members of the EU.


En ce qui concerne la politique de l'Union européenne vis-a-vis de la région de la Mer baltique, il a adopté les conclusions figurant en Annexe I. En outre, le Conseil a noté que les accords européens d'association avec les trois Etats baltes seront signés à l'occasion de sa prochaine session le 12 juin et que, de ce fait, les conditions sont réunies dès à présent pour inclure ces pays dans la stratégie de préparation à l'adhésion définie à Essen ainsi que pour leur participation aux réunions ministérielles au titre du dialogue structuré avec les PECOS associés.

It adopted the conclusions set out in Annex I concerning the European Union's policy towards the Baltic Sea region. The Council also noted that the Europe Association Agreements with the three Baltic States would be signed at its next meeting on 12 June and that conditions were therefore right for including those countries in the pre- accession strategy determined in Essen and allowing them to participate in ministerial meetings under the structured dialogue with the associated CCEE.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états baltes seront ->

Date index: 2023-01-20
w