Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALDOC
Bureau régional d'éducation pour les États arabes
Conseil arabe de l'aviation civile
Conseil de l'aviation civile des Etats arabes
Conseil de l'aviation civile des États arabes
Groupe des États arabes
LEA
Ligue arabe
Ligue des États arabes
Monde arabe
Pays arabe du Golfe
Pays arabes
Pays du Golfe
Pays du Golfe persique
ROSTAS
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
UNEDBAS
États arabes
États arabes du Golfe
États du Golfe persique

Vertaling van "états arabes modérés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]

Arab League [ league of Arab States ]


Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait) of the other part


pays du Golfe [ États arabes du Golfe | États du Golfe persique | pays arabe du Golfe | pays du Golfe persique ]

Gulf States [ Persian Gulf countries | Persian Gulf States ]


monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]


Ligue arabe | Ligue des États arabes | LEA [Abbr.]

Arab League | League of Arab States | LAS [Abbr.]


Bureau régional de science et de technologie pour les Etats arabes [ ROSTAS | Bureau régional de l'UNESCO de science et de technologie pour les États arabes ]

Regional Office for Science and Technology for the Arab States [ ROSTAS | UNESCO Office, Cairo | UNESCO Regional Office for Science and Technology for the Arab States ]


Bureau régional d'éducation pour les États arabes [ UNEDBAS | Bureau régional de l'UNESCO d'éducation pour les États arabes ]

Regional Office for Education in the Arab States [ UNEDBAS | UNESCO Office, Amman | UNESCO Regional Office of Education in the Arab States ]


Conseil de l'aviation civile des Etats arabes

Civil Aviation Council of Arab States | CACAS [Abbr.]


Conseil arabe de l'aviation civile [ Conseil de l'aviation civile des États arabes ]

Arab Civil Aviation Council [ ACAC | Civil Aviation Council of Arab States ]


Centre de documentation et d'information de la Ligue des Etats arabes (fondé en 1981) [ ALDOC ]

Arab League Documentation Centre [ ALDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez tous deux souligné l'importance de continuer à appuyer les États arabes modérés et de tenter de définir et d'élaborer une sorte de politique de développement international qui appuierait les Arabes modérés de ces États afin de leur permettre d'exprimer leurs points de vue.

You have both talked about the importance of continuing to provide support to the moderate Arab states and attempting to grapple and develop some kind of policy in terms of international development that would provide support for moderate Arabs within those states to allow them to have a voice.


Vous remarquerez que quelques chefs d'États arabes modérés, et c'est ce qui est le plus grave ici, Arafat, le président Moubarak et le roi Hassan II du Maroc, qui ne sont pas des durs, qui sont modérés, veulent vraiment avoir un accord avec Israël.

The most serious problem here, as you will appreciate, is that there are a few moderate Arab leaders, such as Arafat, President Moubarak and King Hassan II of Morocco who are not hard lines but moderates and really want an agreement with Israel.


En tant qu'État arabe modéré suivant une politique étrangère constructive sur tous les grands dossiers, la Jordanie représente un partenaire naturel pour le Canada et un interlocuteur efficace qui fait le pont entre le monde arabe et les pays occidentaux.

As a moderate Arab state with a constructive foreign policy on all major files, Jordan is a natural partner for Canada and an effective interlocutor between the Arab world and the west.


En tant qu’État arabe modéré suivant une politique étrangère constructive sur tous les grands dossiers, la Jordanie représente un partenaire naturel pour le Canada et un interlocuteur efficace qui fait le pont entre le monde arabe et les pays occidentaux.

As a moderate Arab state with a constructive foreign policy on all major files, Jordan is a natural partner for Canada and an effective interlocutor between the Arab world and the west.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les récents attentats ont montré que la priorité actuelle d’Al-Qaïda était de s’attaquer aux États arabes modérés, qui tentent d’établir un dialogue et de faciliter les réformes.

Recent attacks demonstrate that al-Qa’ida’s priority right now is to strike out at the moderate Arab States, which are trying to establish a dialogue and are facilitating the reforms.


Les récents attentats ont montré que la priorité actuelle d’Al-Qaïda était de s’attaquer aux États arabes modérés, qui tentent d’établir un dialogue et de faciliter les réformes.

Recent attacks demonstrate that al-Qa’ida’s priority right now is to strike out at the moderate Arab States, which are trying to establish a dialogue and are facilitating the reforms.


Au moins, cela a été l’occasion pour les États arabes modérés d’être les témoins de la catastrophe que peuvent si facilement provoquer des organisations telles que le Hezbollah, et le Liban a pu voir les conséquences que pouvait amener le fait de tolérer un État dans l’État.

At least the moderate Arab States have now witnessed the catastrophe that can so easily be provoked by organisations such as Hizbollah, and Lebanon has seen the effect of tolerating a State within a State.


Des actions coordonnées signifient surtout une coopération au sein de l'UE, ainsi que des liens étroits avec les États-Unis. Couper nos liens avec les États-Unis dans le cadre de la lutte contre le terrorisme serait une erreur extrêmement grave et porterait un préjudice très important à l’ensemble de la population de l'UE, mais nous devons également entretenir des liens avec les pays arabes modérés, y compris les pays liés à Al-Qaïda.

Coordinated action means, above all, cooperation within the EU, as well as strong links with the United States: cutting our links with the United States in the fight against terrorism would be an extremely serious mistake, and would cause very severe damage to the population of the European Union as a whole, but there should also be links with the moderate Arab countries, including those in Al-Qaida’s sights.


Le fait que l’Égypte et d’autres États arabes modérés aient proposé de coopérer avec Israël en vue d’atteindre un cessez-le-feu est un bon signe, mais cette offre doit être acceptée par les Israéliens.

That Egypt and other moderate Arab states have offered to cooperate with Israel in bringing about a ceasefire is a good sign, but it is an offer that the Israeli side must accept.


Par leurs actions, ils espèrent écarter des États arabes les influences occidentales et convertir les États arabes modérés à la vision fondamentaliste qu'ils chérissent tant.

They hope to remove western influence from Arab states and I might add, turn moderate Arab states to the fundamentalist vision they hold so dear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états arabes modérés ->

Date index: 2023-05-11
w