Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptes prévisionnels
Engagement de bon état de navigabilité
Engagement de navigabilité
Garantie de bon état de navigabilité
Garantie de navigabilité
Grouper les états prévisionnels
Projet d'état prévisionnel
Prévision budgétaire
état prévisionnel
état prévisionnel des dépenses et des recettes
état prévisionnel des engagements
état prévisionnel des recettes et dépenses
états financiers prévisionnels
états prévisionnels

Traduction de «état prévisionnel des engagements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
état prévisionnel des engagements

estimates of the commitments


grouper les états prévisionnels | grouper les états prévisionnels dans un avant-projet de budget

consolidate the estimates in a preliminary draft budget


état prévisionnel | état prévisionnel des dépenses et des recettes

estimate | estimate of revenue and expenditure


états financiers prévisionnels [ états prévisionnels | comptes prévisionnels ]

budgeted financial statements [ budgeted statements ]


états financiers prévisionnels | états prévisionnels | comptes prévisionnels

budgeted financial statements | budgeted statements


prévision budgétaire [ état prévisionnel ]

budget estimate


garantie de navigabilité [ garantie de bon état de navigabilité | engagement de navigabilité | engagement de bon état de navigabilité ]

warranty of seaworthiness


prévision budgétaire | état prévisionnel des recettes et dépenses

budget estimate | budget forecast


état prévisionnel des crédits nécessaires au service d'incendie

projection of fire department expenses for the following year


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. invite le Secrétaire général à présenter, avant la lecture du budget, un état prévisionnel des coûts de construction du bâtiment KAD au cours des prochaines années afin de prévoir le montant exact dans le budget 2015; demande, en outre, au Secrétaire général de déterminer, à la fin de l'année, les fonds du budget 2014 qui n'auront pas été utilisés de manière à les engager dans le projet KAD;

10. Invites the Secretary-General to present before the reading of the budget an estimate of the costs of the construction of the KAD building over the coming years in order to foresee the correct amount in the 2015 budget; furthermore invites the Secretary General to evaluate, at the end of the year, the funds not used in the 2014 budget and to commit them to the KAD project;


9. invite le Secrétaire général à présenter, avant la lecture du budget, un état prévisionnel des coûts de construction du bâtiment KAD au cours des prochaines années afin de prévoir le montant exact dans le budget 2015; demande, en outre, au Secrétaire général de déterminer, à la fin de l'année, les fonds du budget 2014 qui n'auront pas été utilisés de manière à les engager dans le projet KAD;

9. Invites the Secretary-General to present before the reading of the budget an estimate of the costs of the construction of the KAD building over the coming years in order to foresee the correct amount in the 2015 budget; furthermore invites the Secretary General to evaluate, at the end of the year, the funds not used in the 2014 budget and to commit them to the KAD project;


en ce qui concerne l'influence de l'État sur l'octroi des ressources de SACE, il est à noter que le CIPE adopte, au plus tard le 30 juin de chaque année, un plan prévisionnel des engagements d'assurance et des besoins financiers relatifs à des risques déterminés, et définit les limites globales des engagements liés aux risques non cessibles que SACE peut assumer, en établissant une distinction entre les garanties selon que leur dur ...[+++]

Regarding the influence of the State on the allocation of SACE's resources, the CIPE has to deliberate every year not later than on 30 June on the financial projections as well as financial needs related to certain risks and to define global limits for the non-marketable risks to be assumed by SACE, distinctly for the guarantees of the duration inferior and superior than 24 months (135).


8. Sur la base de l'état prévisionnel, la Commission inscrit, dans le projet de budget général de l'Union européenne, les prévisions qu'elle estime nécessaires en ce qui concerne le tableau des effectifs et le montant de la subvention à la charge du budget général, dont elle saisit l'autorité budgétaire conformément à l'article 314 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi qu'une description et une justification de toute différence entre l'état prévisionnel de l'Agence et la s ...[+++]

8. On the basis of the statement of estimates, the Commission shall enter in the draft general budget of the European Union the estimates it deems necessary for the establishment plan and the amount of the subsidy to be charged to the general budget, which it shall place before the budgetary authority in accordance with Article 314 TFEU, together with a description of and justification for any difference between the Agency’s statement of estimates and the subsidy to be charged to the general budget’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Le conseil d’administration transmet à la Commission et aux pays associés à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen et aux mesures relatives à Eurodac ce projet d’état prévisionnel des recettes et des dépenses de l’agence ainsi que les orientations générales le justifiant au plus tard le 10 février de chaque année et l’état prévisionnel définitif au plus tard le 31 mars de chaque année.

5. The draft statement of estimates of the Agency’s revenue and expenditure and the general guidelines underlying that estimate, shall be transmitted by the Management Board to the Commission and to the countries associated with the implementation, application and development of the Schengen acquis and Eurodac-related measures by 10 February each year and the final statement of estimates by 31 March each year.


3. se félicite du fait que le Bureau a approuvé, dans son avant-projet d'état prévisionnel pour l'exercice 2012 lors de la réunion du 23 mars 2011, et après une préconcertation avec la commission des budgets, des économies par rapport à l'avant-projet d'état prévisionnel initialement présenté; confirme la proposition du Bureau et fixe le niveau global de l'état prévisionnel 2012 à 1 724 575 043 EUR, ce qui représente 19,70 % de la rubrique 5 du cadre financier pluriannuel ...[+++]

3. Welcomes the fact that the Bureau adopted savings compared to the originally suggested Preliminary Draft Estimates in its Preliminary Draft Estimates for the 2012 budget as adopted at its meeting on 23 March 2011 after its pre-conciliation with the Committee on Budgets; confirms the proposal of the Bureau and sets the overall level of the Draft Estimates 2012 at EUR 1 724 575 043, representing 19,70 % of heading 5 of the MFF; notes that the rate of increase suggested is 2,30 % over the 2011 budget;


15. exprime sa préoccupation devant le petit nombre de redéploiements prévus pour 2007; engage instamment le Secrétaire général à procéder, lors de l'opération d'inventaire, à un examen plus approfondi, couvrant tous les secteurs d'activité, en vue d'assurer un redéploiement effectif du personnel, au lieu de recourir à l'emploi d'agents contractuels; demande au Secrétaire général de présenter, pour le 1 septembre 2006, un rapport sur le recours au redéploiement pendant les trois dernières années et pour l'état prévisionnel 2007;

15. Expresses its concern at the small number of redeployments foreseen for 2007; urges the Secretary-General to carry out a more thorough screening exercise covering all sectors of activity during the stocktaking exercise with a view to effectively ensuring the redeployment of staff in lieu of resorting to the employment of contractual agents; requests the Secretary-General to present by 1 September 2006 a report on the use of redeployment during the last three years as well as for the 2007 estimates;


15. exprime sa préoccupation devant le petit nombre de redéploiements prévus pour 2007; engage instamment le Secrétaire général à procéder, lors de l'opération d'inventaire, à un examen plus approfondi, couvrant tous les secteurs d'activité, en vue d'assurer un redéploiement effectif du personnel, au lieu de recourir à l'emploi d'agents contractuels; demande au Secrétaire général de présenter, pour le 1er septembre 2006, un rapport sur le recours au redéploiement pendant les trois dernières années et pour l'état prévisionnel 2007;

15. Expresses its concern at the small number of redeployments foreseen for 2007; urges the Secretary-General to carry out a more thorough screening exercise covering all sectors of activity during the stocktaking exercise with a view to effectively ensuring the redeployment of staff in lieu of resorting to the employment of contractual agents; requests the Secretary-General to present by 1 September 2006 a report on the use of redeployment during the last three years as well as for the 2007 estimates;


5. Chaque année, le conseil d'administration, sur la base d'un projet d'état prévisionnel des recettes et dépenses, dresse l'état prévisionnel des recettes et des dépenses de l'Agence pour l'exercice suivant.

5. Each year the Administrative Board, on the basis of a draft statement of estimates of revenue and expenditure, shall produce a statement of estimates of revenue and expenditure for the Agency for the following financial year.


b) pour l'évaluation des crédits du Fonds à inscrire à l'état prévisionnel de la Commission pour l'exercice budgétaire à venir et, éventuellement, dans les états prévisionnels supplémentaires;

(b) for the assessment of the Fund's credits to be entered in the Commission's estimate for the coming financial year and, if necessary, in additional estimates;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état prévisionnel des engagements ->

Date index: 2022-03-15
w