1. Sans préjudice de l'article 13, si une maladie contagieuse des animaux, susceptible de compromettre l'état sanitaire du cheptel de l'un des États membres, apparaît ou s'étend dans un pays tiers ou si toute autre raison de police sanitaire le justifie, l'État membre concerné interdit l'importation des animaux des espèces visées par la présente directive en provenance directe ou indirecte, par l'intermédiaire d'un autre État membre, soit du territoire du pays tiers, soit d'une partie du territoire de celui-ci.
1. Without prejudice to Article 13, if an infectious or contagious animal disease likely to endanger the health of livestock of one of the Member States breaks out or spreads in a third country or if any other reason connected with animal health justifies it, the Member State concerned shall prohibit the importation of animals of the species covered by this Directive, whether imported directly or indirectly through another Member State, from either the whole of the third country or part of its territory.