1. Lorsque les dispositions nécessaires relatives à l'implantation
de l'Agence dans l'État membre du siège et aux prestations à fournir par ledit État
membre,
ainsi que les règles particulières applicables dans cet État
membre au directeur exécutif, aux
membres du conseil d'administration, au personnel de l'Agence et aux
membres de leur famille ne sont pas encore en place ou ne sont pas encore prévues dans un accord écrit, un accord entre l'Agence et l'État
membre ...[+++] du siège sur tous ces aspects est conclu, conformément à l'ordre juridique de l'État membre du siège et après approbation par le conseil d'administration et au plus tard le 16 juin 2017.1. Where the necessary arrangements concerning the accommodation to be provided for the Agency in the host Member State and the facilities to be made available by that Member State together with the specific rules applicable in that Member State to the
Executive Director, members of the Management Board, Agency staff and members of their families are not yet in place or not yet provided for in a written agreement, an agreement between the Agency and the host Member State on all these elements shall be concluded, in accordance with the legal order of the host Member State, and after the approval of the Management Board, no later than 16 J
...[+++]une 2017.