Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daech
EI
EIIL
ISBO
Organisation des radiodiffusions des Etats islamiques
État islamique
État islamique dans le Grand Sahara
État islamique en Iraq et au Levant

Vertaling van "état islamique o-000031 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]

Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


État islamique

Islamic State [ Islamic countries(STW) | islamic countries(UNBIS) ]


État islamique dans le Grand Sahara

Islamic State in the Greater Sahara | ISGS [Abbr.]


Organisation des radiodiffusions des Etats islamiques | ISBO [Abbr.]

Islamic States Broadcasting Organisation | ISBO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu les questions avec demande de réponse orale adressées au Conseil et à la Commission sur la destruction de sites culturels par le groupe État islamique (O-000031/2015 – B8-0115/2015 et O-000032/2015 – B8-0116/2015),

– having regard to the Questions for Oral Answer to the Council and the Commission on the destruction of cultural sites perpetrated by ISIS/Da’esh (O-000031/2015 – B8-0115/2015 and O‑000032/2015 – B8-0116/2015),


– vu les questions au Conseil sur la destruction de sites culturels par le groupe État islamique (O-000031/2015 – B8-0115/2015 et O-000032/2015 – B8-0116/2015),

– having regard to the questions to the Council on the destruction of cultural sites perpetrated by ISIS/Da’esh (O-000031/2015 – B8‑0115/2015 and O-000032/2015 – B8‑0116/2015),


– vu les questions au Conseil et à la Commission sur la destruction de sites culturels par le groupe "État islamique" (O-000031/2015 – B8-0115/2015 and O-000032/2015 – B8-0116/2015),

– having regard to the questions to the Council on the destruction of cultural sites perpetrated by ISIS/Da’esh (O-000031/2015 – B8‑0115/2015 and O-000032/2015 – B8‑0116/2015),


– vu les questions au Conseil et à la Commission sur la destruction de sites culturels par le groupe "État islamique" (O-000031 – B8-0115/2015 et O-000032 – B8-0116/2015),

– having regard to the questions to the Council and to the Commission on the destruction of cultural sites perpetrated by ISIS/Da’esh (O-000031 – B8 0115/2015 and O-000032 – B8 0116/2015),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu les questions avec demande de réponse orale adressées au Conseil et à la Commission sur la destruction de sites culturels par le groupe État islamique (O-000031/2015 – B8-0115/2015 et O-000032/2015 – B8-0116/2015 ),

– having regard to the Questions for Oral Answer to the Council and the Commission on the destruction of cultural sites perpetrated by ISIS/Da’esh (O-000031/2015 – B8-0115/2015 and O‑000032/2015 – B8-0116/2015 ),


L'État islamique (Daesh) ayant perdu des territoires en Syrie et en Iraq, la Commission organisera en avril une conférence pour examiner les traitements que les États membres accordent aux combattants qui reviennent de ces deux pays, y compris les femmes et les enfants.

Following the territorial losses of Daesh in Syria and Iraq, a Commission-organised conference in April will discuss how Member States are dealing with returnees, including women and children.


considérant que les Philippines ont bénéficié, de la part de l'armée des États-Unis, d'un entraînement en matière de lutte contre-insurrectionnelle, de lutte contre le terrorisme et de renseignement, dans le contexte de leur combat contre des milices qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes régionaux du Sud-Est asiatique et des groupes internationaux comme al-Qaïda et le groupe «État islamique».

whereas the Philippines have received counter-insurgency, counterterrorism and intelligence training from the US army, in the context of the fight against militia groups that have potential links to regional (South-East Asian) and international terrorist groups such as al-Qaeda and ISIS.


souligne que le risque de voir des milices régionales rejoindre le groupe «État islamique» dans le Sud-Est asiatique, où celui-ci diffuse sa propagande dans les langues locales et où certains extrémistes s'y sont déjà ralliés, suscite toujours plus d'inquiétudes.

Stresses that there are growing concerns that ISIS will win over affiliated groups in South-East Asia, as it is spreading propaganda in the local languages and some extremists in the region have already pledged their allegiance.


Affiliée à l'État islamique en Iraq et au Levant, répertoriée en tant qu'Al-Qaida en Iraq et Front Al-Nosra pour le peuple du Levant. Date de la désignation visée à l'article 2 bis, paragraphe 4, point b): 6.8.2015.

Affiliated with Islamic State in Iraq and the Levant, listed as Al-Qaida in Iraq and Al-Nusrah Front for the People of the Levant; Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.8.2015.


Renseignement complémentaire: porte-parole officiel de l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL), considéré comme étant Al-Qaida en Iraq.

Other information: Official spokesman of Islamic State in Iraq and the Levant (ISIL), listed as Al-Qaida in Iraq.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état islamique o-000031 ->

Date index: 2021-08-08
w