Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daech
EI
EIIL
ISBO
Organisation des radiodiffusions des Etats islamiques
État islamique
État islamique dans le Grand Sahara
État islamique en Iraq et au Levant

Vertaling van "état islamique ci-après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]

Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


État islamique

Islamic State [ Islamic countries(STW) | islamic countries(UNBIS) ]


État islamique dans le Grand Sahara

Islamic State in the Greater Sahara | ISGS [Abbr.]


Organisation des radiodiffusions des Etats islamiques | ISBO [Abbr.]

Islamic States Broadcasting Organisation | ISBO [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'État islamique (Daesh) ayant perdu des territoires en Syrie et en Iraq, la Commission organisera en avril une conférence pour examiner les traitements que les États membres accordent aux combattants qui reviennent de ces deux pays, y compris les femmes et les enfants.

Following the territorial losses of Daesh in Syria and Iraq, a Commission-organised conference in April will discuss how Member States are dealing with returnees, including women and children.


considérant que les Philippines ont bénéficié, de la part de l'armée des États-Unis, d'un entraînement en matière de lutte contre-insurrectionnelle, de lutte contre le terrorisme et de renseignement, dans le contexte de leur combat contre des milices qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes régionaux du Sud-Est asiatique et des groupes internationaux comme al-Qaïda et le groupe «État islamique».

whereas the Philippines have received counter-insurgency, counterterrorism and intelligence training from the US army, in the context of the fight against militia groups that have potential links to regional (South-East Asian) and international terrorist groups such as al-Qaeda and ISIS.


souligne que le risque de voir des milices régionales rejoindre le groupe «État islamique» dans le Sud-Est asiatique, où celui-ci diffuse sa propagande dans les langues locales et où certains extrémistes s'y sont déjà ralliés, suscite toujours plus d'inquiétudes.

Stresses that there are growing concerns that ISIS will win over affiliated groups in South-East Asia, as it is spreading propaganda in the local languages and some extremists in the region have already pledged their allegiance.


6. condamne fermement les derniers attentats en date du groupe État islamique et exprime ses plus sincères condoléances aux familles des victimes; rappelle que le groupe État islamique et d'autres organisations terroristes se nourrissent du terreau du chaos et du désordre, et est convaincu qu'ils feront tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher la formation du gouvernement d'union nationale; est d'avis qu'un gouvernement ouvert et respectueux de l'état de droit qui pourvoit aux besoins de ses citoyens est le meilleur moyen d'endiguer la radicalisation et, en définitive, de lutter contre le ...[+++]

6. Strongly condemns the latest terrorist attacks by ISIS/Daesh and expresses its deep sympathy and condolences to the families of the victims; reiterates that ISIS/Daesh and other terrorist organisations thrive on chaos and disorder and is convinced that they will do everything in their power to undermine the formation of a national government; believes that an inclusive government upholding the rule of law and providing for the needs of its citizens is the best way to halt the spread of radical sentiments and ultimately the best way to counter terrorism;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que des milliers de combattants étrangers, y compris de nombreux combattants provenant des États membres de l'Union, auraient également pris part aux combats aux côtés des forces de l'État islamique; que plusieurs gouvernements, dont les gouvernements allemand, français, britannique, tunisien et russe, prennent des mesures juridiques et sécuritaires pour interdire les activités en lien avec l'État islamique et d'autres groupes islamistes extrémistes; que les gouvernements britannique et néerlandais ont annoncé leur i ...[+++]

I. whereas thousands of foreign fighters, including many from EU Member States, have reportedly joined the fighting alongside the IS; whereas several governments, notably those of Germany, France, the United Kingdom, Tunisia and Russia are taking legal and security measures to ban activities with links to IS and other extremist Islamist groups; whereas the UK and Dutch governments have announced their intention to revoke the passports of citizens returning home after having joined IS; whereas on 24 September the Security Council will discuss a US-sponsored resolution on the issue;


L. considérant qu'il a été envisagé d'effectuer des raids aériens au-dessus de l'est de la Syrie sans chercher à obtenir l'accord préalable du président Assad; que la réunion de l'OTAN du 5 septembre 2014 a vu se former une coalition contre l'État islamique; que le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) est en train de mettre au point une stratégie régionale complète pour contrer la menace que représente l'État islamique; que le président Obama a dévoilé le 10 septembre 2014 la stratégie des États-Unis pour combattre l'État islamique, qui comprend, entre autres, ...[+++]

L. whereas the possibility has been raised of carrying out airstrikes in eastern Syria without the prior approval of President Assad; whereas at the NATO meeting on 5 September 2014 an anti-IS coalition was formed; whereas the EEAS is currently working on a comprehensive regional strategy to address the threat posed by the IS; whereas on 10 September 2014 US President Obama unveiled his strategy to combat the IS, which includes, among other actions, a systematic campaign of air strikes against IS targets ‘wherever they are’, including in Syria, increased support for allied ground forces fighting the IS, and greater counter-terrorism e ...[+++]


B. considérant que la faction dissidente d'Al‑Qaïda, l'État islamique – anciennement l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) –, a conquis des portions de territoire dans l'est de la Syrie, dont le barrage le plus important et la base aérienne de Tabqa, d'une importance stratégique, ainsi que de larges parties de l'Iraq, puis s'est livré à des exécutions sommaires sur la population, a imposé une interprétation stricte de la charia et détruit des lieux de prière et de culte chiites, soufis, sunnites et chrétiens; qu'au cours des derniers mois, l'État islamique a attaqué d ...[+++]

B. whereas the jihadist al-Qaeda splinter group Islamic State (IS) – formerly the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) – has conquered parts of eastern Syria, including Syria’s largest dam and the strategically important Tabqa airbase, and large parts of Iraq, and has subsequently perpetrated summary executions of citizens, the imposition of a harsh interpretation of Sharia law, and the destruction of Shiite, Sufi, Sunni and Christian places of worship and shrines; whereas in the last months the IS has targeted more cities and areas and has massacred, kidnapped and killed civilians, soldiers, members of local tribes, journalists, ...[+++]


A. considérant que la situation actuelle en Iraq est grave, étant donné que des extrémistes armés luttant dans les rangs du groupe djihadiste "État islamique en Iraq et au Levant" (ci‑après "État islamique") intensifient leur campagne de terreur, qui a déjà permis à ce groupe de prendre le contrôle de villes importantes, telles que Tikrit, Mossoul et Tal Afar;

A. whereas the current situation in Iraq is grave, as armed extremists fighting for the jihadist group ISIS (the so-called Islamic State in Iraq and the Levant) are intensifying their terror campaign, which has already seen the group take control of major cities such as Tikrit, Mosul and Tal Afar;


Affiliée à l'État islamique en Iraq et au Levant, répertoriée en tant qu'Al-Qaida en Iraq et Front Al-Nosra pour le peuple du Levant. Date de la désignation visée à l'article 2 bis, paragraphe 4, point b): 6.8.2015.

Affiliated with Islamic State in Iraq and the Levant, listed as Al-Qaida in Iraq and Al-Nusrah Front for the People of the Levant; Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.8.2015.


Renseignement complémentaire: porte-parole officiel de l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL), considéré comme étant Al-Qaida en Iraq.

Other information: Official spokesman of Islamic State in Iraq and the Levant (ISIL), listed as Al-Qaida in Iraq.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état islamique ci-après ->

Date index: 2021-04-09
w