Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daech
Daesh
EI
EIIL
ISBO
Organisation de radiodiffusion des États islamiques
Organisation des radiodiffusions des Etats islamiques
État islamique
État islamique dans le Grand Sahara
État islamique en Irak et au Levant
État islamique en Irak et en Syrie
État islamique en Iraq et au Levant

Vertaling van "état islamique avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]

Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]

Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]


État islamique

Islamic State [ Islamic countries(STW) | islamic countries(UNBIS) ]


État islamique dans le Grand Sahara

Islamic State in the Greater Sahara | ISGS [Abbr.]


Organisation des radiodiffusions des Etats islamiques | ISBO [Abbr.]

Islamic States Broadcasting Organisation | ISBO [Abbr.]


Groupe d'experts intergouvernementaux concernant la question de la sécurité et de la solidarité des États islamiques

Inter-governmental Experts Group on the Security and Solidarity of Islamic States


Organisation de radiodiffusion des États islamiques

Islamic States Broadcasting Organization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considérant que le 3 janvier 2015, le gouvernement a annoncé dans une déclaration officielle que des milices de la branche libyenne de l'organisation État islamique avaient tué 14 soldats de l'armée Libyenne et que le gouvernement a demandé à la communauté internationale la levée de l'embargo sur les armes imposé au pays afin de lutter contre lesdites milices qu'il qualifie de terroristes;

L. whereas on 3 January 2015 an official government statement declared that Islamic State militia had killed 14 soldiers of the Libyan army and that the government called on the international community to lift the arms embargo on the country in order to fight this militia, which it designates as terrorists;


L. considérant que le 3 janvier 2015, le gouvernement a annoncé dans une déclaration officielle que des milices de la branche libyenne de l'organisation État islamique avaient tué 14 soldats de l'armée Libyenne et que le gouvernement a demandé à la communauté internationale la levée de l'embargo sur les armes imposé au pays afin de lutter contre lesdites milices qu'il qualifie de terroristes;

L. whereas on 3 January 2015 an official government statement declared that Islamic State militia had killed 14 soldiers of the Libyan army and that the government called on the international community to lift the arms embargo on the country in order to fight this militia, which it designates as terrorists;


C. considérant que le 3 janvier 2015, le gouvernement a annoncé dans une déclaration officielle que des milices de la branche libyenne de l'organisation État islamique avaient tué 14 soldats de l'armée Libyenne et que le gouvernement a demandé à la communauté internationale la levée de l'embargo sur les armes imposé au pays afin de lutter contre lesdites milices qu'il qualifie de terroristes;

C. whereas on 3 January 2015 an official government statement declared that Islamic State militia had killed 14 soldiers of the Libyan army and that the government called on the international community to lift the arms embargo on the country in order to fight this militia, which it designates as terrorists;


F. considérant que le 3 janvier 2015, le gouvernement a annoncé dans une déclaration officielle que des milices de la branche libyenne de l'organisation État islamique avaient tué 14 soldats de l'armée Libyenne et que le gouvernement a demandé à la communauté internationale la levée de l'embargo sur les armes imposé au pays afin de lutter contre lesdites milices qu'il qualifie de terroristes;

F. whereas on 3 January 2015 an official government statement said that Islamic State militia had killed 14 soldiers of the Libyan army and that the government called on the international community to lift the arms embargo on the country in order to fight this militia, which it describes as terrorists;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que des sources ont rapporté en décembre 2014 que des militants de l'organisation "État islamique" avaient mis en place des camps d'entraînement dans l'est de la Libye;

L. whereas in December 2014 it was reported that Islamic State militants have set up training camps in eastern Libya;


Selon un éditorial paru dans le Chicago Tribune, si Bush et les néo-conservateurs n'avaient pas insisté pour renverser Saddam, l'État islamique n'aurait pas vu le jour.

According to an editorial in the Chicago Tribune, if Bush and the neo-conservatives had not pushed to topple Saddam, the Islamic State would not have been born.


Nous avons accepté de l'argent de quelques États islamiques clés, qui avaient intérêt à financer la création de madrasas.

We used some of the key Islamic states who had their own interest in providing funding for madrassas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état islamique avaient ->

Date index: 2025-08-26
w