Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesland
Chuuk
Etat composé
Etat fédéral
Etat fédératif
Gouvernement du Commonwealth
Gouvernement fédéral
Kosrae
Land
Länder
Ponape
Yap
État fédéral
État fédéré
États fédérés de Micronésie
état composé
état de la fédération
état fédéral
état fédératif
état fédéré

Traduction de «état fédéré avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
États fédérés de Micronésie

Federated States of Micronesia


État fédéré [ Bundesland | Land ]

Federation State [ Bundesland | Land (Germany) | State of a Federation | Federalism(STW) ]




Accord de partenariat entre la Communauté européenne et les États fédérés de Micronésie concernant la pêche dans les États fédérés de Micronésie

Partnership Agreement between the European Community and the Federated States of Micronesia on fishing in the Federated States of Micronesia


état de la fédération | état fédéré | Land | Länder

Laender | Land


Etat composé | Etat fédéral | Etat fédératif

federal state


États fédérés de Micronésie [ Chuuk | Kosrae | Ponape | Yap ]

Federated States of Micronesia [ Chuuk | Kosrae | Pohnpei | Ponape | Yap ]


état fédéral [ état composé | état fédératif ]

federal state [ composite state ]


gouvernement du Commonwealth [ gouvernement fédéral | État fédéral ]

Commonwealth Government


Accord de libre association entre les États-Unis, les îles Marshall et les États fédérés de Micronésie

Compact of Free Association between the United States and the Marshall Islands and Federated States of Micronesia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l’arrêt de 2007, la Cour de justice a constaté que l’Allemagne avait porté atteinte à la libre circulation des capitaux en maintenant en vigueur trois dispositions de la loi Volkswagen , à savoir i) la disposition accordant à l’État fédéral et au Land de Basse-Saxe le droit de nommer chacun deux représentants au conseil de surveillance de Volkswagen AG, ainsi que ii) la disposition plafonnant les droits de vote de tout actionnaire individuel à 20 % « en combinaison avec » la disposition q ...[+++]

In the 2007 judgment the Court of Justice found that Germany had infringed the free movement of capital by maintaining in force three provisions of the Volkswagen Law , namely (i) the provision granting the Federal State and the Land of Lower Saxony the right each to appoint two representatives to the supervisory board of the Volkswagen AG, as well as (ii) the provision capping the voting rights of any individual shareholder at 20% ‘in conjunction with’ the provision affording any shareholder holding 20 % of the share capital a blocking minority to resolutions of the general assembly of Volkswagen.


En 2009, la Commission avait déjà autorisé une garantie d'un montant maximal de 100 millions d'euros octroyée par l'État fédéré autrichien du Tyrol à Hypo Tirol, couvrant une souscription de capital (voir IP/09/928).

In 2009, the Commission already approved a guarantee granted by the Federal State of Tirol for Hypo Tirol of up to €100 million for the issuance of capital (see IP/09/928).


Dans cette affaire, la Commission avait, en substance, fait valoir que trois dispositions de la loi VW, en ce que, en premier lieu, elles limitent, par dérogation au droit commun, le droit de vote de tout actionnaire à 20 % du capital social de Volkswagen, en deuxième lieu, elles exigent une majorité de plus de 80 % du capital représenté pour les décisions de l’assemblée générale qui ne requièrent, selon le droit commun, qu’une majorité de 75 % et, en troisième lieu, elles permettent, par dérogation au droit commun, à l’État fédéral e ...[+++]t au Land de Basse-Saxe de désigner chacun deux représentants au conseil de surveillance de ladite société, sont de nature à dissuader les investissements directs et, dès lors, constituent des restrictions à la libre circulation des capitaux au sens de l’article 56 CE.

In that case, the Commission essentially submitted that three provisions of the VW-Gesetz could deter direct investment and thus restricted the free movement of capital within the meaning of Article 56 EC in that they (i), in derogation from the general law, capped the voting rights of every shareholder at 20 % of Volkswagen’s share capital, (ii) required a majority of over 80 % of the shares represented for resolutions of the general assembly, which, according to the general law, require only a majority of 75 % and (iii) allowed, in derogation from the general law, the Federal State and the Land of Lower Saxony each to appoint two repre ...[+++]


S'il regarde les chiffres de l'OCDE, il se rendra compte que le Canada, comme État fédéré, avait déjà un taux combiné d'imposition inférieur à d'autres États fédérés comparables, notamment les États-Unis et l'Allemagne.

If he takes a look at the OECD data, he will realize that Canada, as a federal country, already had a combined tax rate lower than that of other comparable federal countries, notably the United States and Germany.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’État membre concerné, après avoir informé le gouvernement fédéral de la Somalie de ses intentions, a notifié au comité créé en application du paragraphe 11 de la résolution 751 (1992) du Conseil de sécurité des Nations unies, au moins cinq jours à l’avance, que ce type de conseils, d’assistance ou de formation visait uniquement au développement des forces de sécurité du gouvernement fédéral de la Somalie et à la sécurité de la population somalienne et que son autorité compétente avait l’intenti ...[+++]

the Member State concerned, after having informed the Federal Government of Somalia of its intention to do so, has notified the Committee established by paragraph 11 of United Nations Security Council Resolution 751 (1992), at least five days in advance, of the determination that such advice, assistance or training is intended solely for the development of the Security Forces of the Federal Government of Somalia, and to provide security for the Somali people, and of the intention of its competent authority to grant an authorisation, including all the relevant information in accordance with paragraph 38 of UNSCR 2093 (2013)’.


Le 21 janvier 2003, la Commission avait autorisé une aide au sauvetage sous la forme d'une garantie de l'État fédéral pour un prêt de 50 millions d'euros, octroyé par la banque publique KfW le 19 septembre 2002.

On 21 January 2003 the Commission authorised rescue aid in the form of a federal guarantee on a loan of €50 million. The loan was granted on 19 September 2002 by the federally owned development bank KfW.


[6] Selon un rapport récent de la Federal Trade Commission aux États-unis, 22 % des messages de spam analysés contenaient des informations fausses dans le champ «objet» du message; 42 % contenaient, dans le champ «objet», des allégations mensongères selon lesquelles l'expéditeur avait des relations commerciales ou personnelles avec le destinataire; 44 % de ces messages contenaient des informations fausses dans les champs «expéditeur» ou «objet»; plus de la moitié des messages de spam liés à des questions financières contenaient de fausses informations dans les champs «expéditeur» ou «objet»; dans 40% des cas, le corps du message cont ...[+++]

[6] According to a recent report form the FTC, 22% of spam analysed contained false information in the subject line; 42% contained misleading subject lines that misrepresented that the sender had a business or personal relationship with the recipient; 44% of spam contained false information in the from or subject lines; over half of finance related spam contained false from or subject lines; 40% of all spam contained signs of falsity in the message; 90% of investment and business opportunities contained likely false claims; 66% of spam contained false from lines, subject lines or message text (False Claims in Spam, A report by the ...[+++]


Il convient en particulier de signaler l'avis rendu sur le projet de communication de la Commission aux États membres sur " les régions dans la nouvelle économie - orientations pour les actions innovatrices du FEDER ", sur laquelle le CDR avait été consulté.

Of particular note was that on the Commission's draft communication to the Member States on 'the regions in the new economy - guidelines for the ERDF innovative measures', on which it had been consulted.


Le gouvernement fédéral renvoyait en outre aux observations qu'il avait transmises les 15 juillet, 14 septembre et 9 décembre 1994, à l'occasion de la procédure relative aux mesures de financement prévues en faveur de NMH et de Lech-Stahlwerke GmbH (ci-après dénommée «LSW» dans le cadre du plan de privatisation du gouvernement bavarois, en soulignant que les prêts ne pouvaient être envisagés qu'en rapport avec ce plan. Le 4 avril 1995, la Commission a décidé (2) que l'aide à la couverture des pertes d'un montant de 125,7 millions de m ...[+++]

The German Government also referred to its communications of 15 July 1994, 14 September 1994 and 9 December 1994, submitted in the framework of the procedure concerning the intended financial measures to assist NMH and Lech-Stahlwerke GmbH (hereinafter referred to as 'LSW`) under the privatization plan of Bavaria, and stressed that the loans should be seen solely in relation to that plan. The Commission decided on 4 April 1995 (2) that the intended loss compensation of DM 125,7 million (ECU 67,81 million) and the contribution for investment of DM 56 million (ECU 29,78 million) in favour of NMH as well as the intended loss compensation of ...[+++]


Le représentant commercial des Etats-Unis a annoncé que son pays avait l'intention d'interdire, à partir du 22 mars 1993, l'achat par l'Etat fédéral de biens et de services de la Communauté (voir page 2). Il s'agit de la deuxième mesure commerciale agressive prise par la nouvelle administration pendant ses deux premières semaines d'existence.

The United States Trade Representative has announced its intention to prohibit awards of Federal Contracts for products and services from the EC, to take effect from March 22, 1993 (See overleaf for details.) This is the second aggressive trade measure in the first 2 weeks of the new Administration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état fédéré avait ->

Date index: 2023-08-06
w