Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté euro-mediterranéenne d'États démocratiques
Français
Groupe des États démocratiques
Il faut prendre d'autres mesures en plus

Traduction de «état démocratique puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communauté euro-mediterranéenne d'États démocratiques

Euro-Mediterranean Community of Democratic States


groupe des États démocratiques

group of democratically oriented states [ GODOS | group of democratic and other states ]


Principes acceptés sur le plan international régissant l'activité de la police dans un État démocratique

Internationally accepted principles of policing in a democratic State


Accord de cessation des hostilités conclu entre le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Ethiopie et le Gouvernement de l'Etat d'Erythrée

Agreement on Cessation of Hostilities between the Government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia and the Government of the State of Eritrea


accord cadre conclu entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée

Agreed Framework | Agreed Framework between the United States of America and the Democratic People's Republic of Korea


(premier) Traité d'Etat | Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande

(First) State Treaty | Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic establishing a Monetary, Economic and Social Union


aide à la construction d'un Etat stable et si possible démocratique

nation bulding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que le gouvernement américain affirme que le contrôle démocratique et judiciaire est garanti conformément à la Constitution des États-Unis puisque les organes compétents du Congrès sont informés de cette surveillance et qu'un tribunal spécialisé est chargé d'autoriser la surveillance des communications électroniques;

F. whereas the US administration affirms that democratic and judicial oversight have been guaranteed in conformity with the US Constitution, as the Congress’s competent bodies are informed on surveillance and as an FISA Court is competent for authorising surveillance of electronic communications;


Aux États-Unis, puisque la Chambre des représentants et le Sénat ont tous deux des mandats également démocratiques et sont contrôlés par deux partis distincts, les marchés financiers mondiaux ont été presque mis à genou.

With the house of representatives and the senate there having equal democratic mandates and being controlled by two separate parties, the world financial markets were almost brought to their knees.


30. estime qu'une stratégie pour la sécurité de la région de la mer Noire doit également comprendre des objectifs visant à améliorer la bonne gouvernance, la démocratie, le respect des droits de l'homme et les capacités de l'État; demande à la Commission et au SEAE de coordonner les initiatives en matière de renforcement des institutions et de bonne gouvernance démocratique, indispensables pour tout État souhaitant avoir un développement satisfaisant; souligne que l'objectif d'une amélioration de la gouvernance, de l'état de droit e ...[+++]

30. Believes that a security strategy for the Black Sea region should also incorporate the objectives of improving governance, democratic rule, respect for human rights and state capabilities; calls on the Commission and the EEAS to mainstream initiatives on institution-building and democratic governance, which are indispensible for any state wishing to develop successfully; emphasises that the objective of improving governance, the rule of law and state structures in the former Soviet states of the region is in itself a security strategy, since total or partial state failure and political stagnation create the conditions for external ...[+++]


30. estime qu'une stratégie pour la sécurité de la région de la mer Noire doit également comprendre des objectifs visant à améliorer la bonne gouvernance, la démocratie, le respect des droits de l'homme et les capacités de l'État; demande à la Commission et au SEAE de coordonner les initiatives en matière de renforcement des institutions et de bonne gouvernance démocratique, indispensables pour tout État souhaitant avoir un développement satisfaisant; souligne que l'objectif d'une amélioration de la gouvernance, de l'état de droit e ...[+++]

30. Believes that a security strategy for the Black Sea region should also incorporate the objectives of improving governance, democratic rule, respect for human rights and state capabilities; calls on the Commission and the EEAS to mainstream initiatives on institution-building and democratic governance, which are indispensible for any state wishing to develop successfully; emphasises that the objective of improving governance, the rule of law and state structures in the former Soviet states of the region is in itself a security strategy, since total or partial state failure and political stagnation create the conditions for external ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis de ce résultat, mais aucun démocrate ne peut accepter une procédure aussi obscure, dépourvue de tout contrôle démocratique – tous les parlements, le Parlement européen et les parlements nationaux, vont être mis devant le fait accompli –, et aux résultats aussi inéquitables pour certains États membres, puisque certains paieront deux ou trois fois plus que d’autres à richesse égale.

I welcome this outcome, but no democrat can accept a procedure that is so obscure, so devoid of all democratic control – all the parliaments, the European Parliament and the national parliaments, are going to be presented with a fait accompli – and which has such unfair consequences for certain Member States, since some will pay two or three times as much as other, equally wealthy, States.


Il faut prendre d'autres mesures en plus (1945) [Français] L'hon. Carolyn Bennett (ministre d'État (Santé publique), Lib.): Madame la présidente, je remercie le ministre responsable de la réforme démocratique, puisque le débat de ce soir est très important.

We have to do other things (1945) [Translation] Hon. Carolyn Bennett (Minister of State (Public Health), Lib.): Madam Chair, I thank the Minister responsible for Democratic Reform, since the debate this evening is very important.


S’il n’y avait pas deux États, deux choses se passeraient qui, pour moi, sont négatives et impossibles à accepter : l’une est qu’Israël ne serait pas un État démocratique puisque nous nous imposerions aux Palestiniens, ou, l’autre, que la démographie palestinienne l’emporterait sur nous et l’État ne serait pas un État juif".

If there are not two States, two negative things will happen, which I could not accept: one, Israel would not be a democratic State because we would be imposing ourselves on the Palestinians, or, on the other hand, Palestinian demography would win out and the State would not be a Jewish State ".


Je sais que ceux d'en face, et en particulier le ministre d'État, se plaisent à dire que cette approche est entièrement démocratique, puisque le financement est fondé sur le nombre de voix qu'un parti obtient aux élections et que, par conséquent, l'argent des contribuables qui est versé aux partis politiques l'est au parti de leur choix, en proportion des voix qu'il a obtenues.

I know the people over on the other side and the minister of state particularly, love to get up and say that this is totally democratic, that it is based on the number of votes a party gets, therefore when our tax money goes to fund these political parties to think of it as our money going to our party because it is in proportion to the votes the party got.


Puisque les Etats membres sont attachés au respect des droits de l'homme, aux valeurs démocratiques et aux principes d'égalité et de non-discrimination et que l'Union est une communauté de valeurs, la CIG devrait examiner si et dans quelle mesure il sera possible de renforcer ces droits fondamentaux et de mieux les sauvegarder.

As Member States are committed to respect human rights, democratic values, equality and non discrimination, and as the Union is a community of shared values, the IGC should consider whether and how far it will be possible to strengthen these fundamental rights and improve the safeguarding of them.


Cependant, puisque toute organisation non démocratique n'est plus légitime aux yeux de l'État, cela justifierait une intervention de l'État dans ce qui serait considéré comme une famille autoritaire ou traditionnelle.

However since any undemocratic organization is no longer considered to be legitimate in the eyes of the state, this would give the state the rationale to intervene in what it would call an authoritarian family or traditional family.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état démocratique puisque ->

Date index: 2021-11-19
w