Voir justification de l'amendement 6. La demande de suppression est également justifiée par le fait que la Commission, qui, en vertu de l'article 14 de la directive, doit présenter un rapport d'ici au 15 mars 2005 sur l'expérience acquise avec le "réseau transeuropéen de fret ferroviaire" ne pourra pas encore faire état d'expériences acquises avec un réseau globalement ouvert, cette ouverture n'étant pas escomptée avant le 1 janvier 2006.
See justification to Amendment 6. The amendment to delete is also justified by the fact that it is entirely appropriate that the report to be submitted by the Commission by 15 March 2005 in accordance with Article 14 of the Directive should, to be consistent, consider experience with the 'Trans-European Rail Freight Network', and that it will not be possible for that report to reach conclusions on experience with a network opened up generally, since the opening up of the entire network cannot be expected before 1 January 2006.