En d'autres termes, la Commission veut que les fonctionnaires dans les différents États membres, dont le salaire est payé par les États membres, qui travaillent dans des bâtiments gouvernementaux payés par les États membres, et qui utilisent des installations payées par les gouvernements des États membres, travaillent non pas pour les États membres qui les financent, mais pour la Commission, mettant en œuvre la législation communautaire.
In other words, the Commission wants civil servants in the different Member States, paid salaries by the Member States, in government buildings paid for by the Member States, using facilities provided by and paid for by Member State governments, to work not for the Member States which finance them, but for the Commission implementing Community law.