3. à identifier, en étroite c
oopération avec les États membres et les acteurs concernés, les meilleures pratiques concernant les mesures techniques de confinement et, sur la base de ces travaux, à élaborer des lignes directrices relatives aux mesures par type de culture, et, dans le même temps, à veiller à ce que les lignes directrices par type de culture laissent a
ux États membres la marge de manœuvre nécessaire pour tenir compte des facteurs régionaux et locaux (part des différentes cultures, rotation des cultures, taille des parcel
...[+++]les, etc.);
3 Identify, in close co-operation with the Member States and stakeholders, best practice for technical segregation measures and, on the basis of this work, develop guidelines for crop-specific measures. At the same time, ensure that the crop-specific guidelines leave the necessary flexibility for Member States to take account of their regional and local factors (share of different crops in cultivation, crop rotations, field sizes, etc).