Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination de la taille des lots
Modèles de lotissement de famille de produits
Méthode de quantification des lots
étape de l'assignation
étape de la détermination des lots
étape importante
événement déterminant
événement important
événement marquant

Traduction de «étape de la détermination des lots » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étape de la détermination des lots [ étape de l'assignation ]

assignment stage


étape importante | événement déterminant | événement marquant | événement important

milestone | mile post


modèles de détermination des lots par famille de produits | modèles de lotissement de famille de produits

multiple item lot-sizing models


détermination de la taille des lots | méthode de quantification des lots

lot sizing


Textiles - Fibres et fils - Détermination de la masse commerciale d'un lot - Partie 1 : Détermination de la masse et modes de calcul

Textiles - Fibres and Yarns - Determination of Commercial Mass of Consignments - Part 1: Mass Determination and Calculations


Textiles - fibres et fils - Détermination de la masse commerciale d'un lot - Partie 2 : Méthodes d'obtention des échantillons pour laboratoire

Textiles - Fibres and Yarns - Determination of Commercial Mass of Consignments - Part 2: Methods for Obtaining Laboratory Samples
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les tribunaux rendent une décision juste d'innocence ou de culpabilité et, à l'étape de la détermination de la peine, lorsqu'ils imposent la punition pour le crime commis, ils tiennent compte d'une série de circonstances — aggravantes ou atténuantes — pour déterminer quel type de peine notre société, par l'intermédiaire du tribunal, imposera à la personne qui a commis le crime.

Courts will arrive at a just decision in terms of innocence or guilt of a crime, and at the sentencing stage, when they are addressing punishment for that crime, they will consider a number of factors — some aggravating factors, some mitigating factors — in determining what type of punishment our society will give, through the court, to the person who commits a crime.


La première étape consiste à déterminer la pertinence probable des documents en question et le juge doit prendre sa décision sur la base des arguments avancés; il ne prend pas en fait connaissance des documents avant d'avoir décidé à cette première étape s'ils sont, oui ou non, pertinents.

The first stage is determining the likely relevance of the documents in question and that the judge must decide that on the basis of arguments submitted but does not actually see the documents before deciding at this first stage whether they are likely to be relevant or not.


C'est la détermination par le juge de première instance à l'étape de la détermination de la peine que l'infraction dont l'intimé a été reconnu coupable en est une qui a été commise à l'avantage ou à l'instigation d'une organisation criminelle qui permet d'aboutir à ce résultat et, ici, par «organisation criminelle», on entend un groupe de cinq personnes qui commettent un acte de gangstérisme pour en tirer un bénéfice.

And that is done through a finding by the trial judge at the sentencing stage that the offence committed, for which the person has been found guilty, is an offence that was done for the benefit of, at the instance of, or together with a criminal organization, with “criminal organization” being defined as a group of five people doing a criminal activity together for the purpose of getting a profit out of it.


S'il y a détermination par un juge—et, je le répète, cela se passera vraisemblablement à l'étape de la détermination de la peine—alors, l'article 2 du Code criminel s'applique et, par conséquent, l'article 125, aux termes duquel la procédure d'examen expéditif ne peut être accordée.

One you have a finding by a judge to that effect—and again, it's most probably going to take place at the sentencing stage—then you are captured by section 2 of the Criminal Code, and at that point section 125 kicks in, which means that accelerated parole cannot be granted in those cases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La somme des quotas alloués à l'étape 1 est déduite de la quantité à allouer à l'étape 1 pour déterminer la quantité à allouer à l'étape 2.

The sum of the quotas allocated in step 1 is subtracted from the quantity to be allocated in step 1 to determine the quantity to be allocated in step 2.


La somme des quotas alloués à l'étape 2 est déduite de la quantité à allouer à l'étape 2 pour déterminer la quantité à allouer à l'étape 3.

The sum of the quotas allocated in step 2 is subtracted from the quantity to be allocated in step 2 to determine the quantity to be allocated in step 3.


Les pouvoirs adjudicateurs indiquent dans les documents de marché les critères ou règles objectifs et non discriminatoires qu'ils entendent appliquer pour déterminer quels lots seront attribués lorsque l'application des critères d'attribution conduirait à attribuer à un soumissionnaire un nombre de lots supérieur au nombre maximal.

Contracting authorities shall indicate in the procurement documents the objective and non-discriminatory criteria or rules they intend to apply for determining which lots will be awarded where the application of the award criteria would result in one tenderer being awarded more lots than the maximum number.


Les entités adjudicatrices █ indiquent dans les documents de marché les critères ou règles objectifs et non discriminatoires qu'elles entendent appliquer pour déterminer quels lots seront attribués lorsque l'application des critères d'attribution █ conduirait à attribuer à un soumissionnaire un nombre de lots supérieur au nombre maximal.

Contracting entities shall indicate in the procurement documents the objective and non-discriminatory criteria or rules they intend to apply for determining which lots will be awarded where the application of the award criteria would result in one tenderer being awarded more lots than the maximum number.


Même si, selon plusieurs de nos traditions, le Comité du Règlement serait le mécanisme auquel on aurait habituellement recours pour réaliser ce que j'appelle la deuxième étape — bien que les deux comités constituent un mécanisme approprié —, la deuxième étape consistant à déterminer si nous devons imposer des sanctions et, le cas échéant, lesquelles, en nous fondant sur les renseignements qui nous sont communiqués et les critères q ...[+++]

Even if the Rules Committee would, by many of our traditions, be the more — both committees are appropriate — usual vehicle for the study of what I have called phase two, which is the study of whether and which sanctions we should adopt on the basis of what information we discover and what criteria we learn are appropriate for application in such cases.


Étape a):en déterminant un prix de marché courant des contrats (évaluation au prix du marché), on obtient le coût de remplacement actuel de tous les contrats à valeur positive.

Step (a): by attaching current market values to contracts (mark-to-market), the current replacement cost of all contracts with positive values is obtained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étape de la détermination des lots ->

Date index: 2021-06-25
w