Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Membre à part entière d'une équipe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Toujours à l'aise au sein d'une équipe
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "étant toujours membre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

Any condition in I83.9 with ulcer or specified as ulcerated Varicose ulcer (lower extremity, any part)


Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

Need for assistance at home and no other household member able to render care


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


toujours à l'aise au sein d'une équipe [ membre à part entière d'une équipe ]

natural team player
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées est entrée en vigueur le 22 janvier 2011 dans l’Union européenne et a déjà été ratifiée par 17 États membres, le texte étant toujours en cours de ratification dans les autres États membres.

The UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities entered into force for the EU on 22 January 2011 and was ratified by 17 Member States while the other Member States are still in the process of doing so.


Des problèmes subsistent toutefois, le rééquilibrage des comptes extérieurs étant toujours asymétrique entre les états membres.

However, challenges remain as the rebalancing of external accounts remains asymmetric across Member States.


Vous pouvez consentir aux négociations, vous pouvez finir avec un traité, et vous pouvez volontairement participer au traité ou rester en dehors du traité tout en étant toujours membre de l'organisation.

You can consent to the negotiations, you can finish up with the treaty, and you can voluntarily participate in the treaty or you can stay out of the treaty and still be a member of the organization.


Pour autant que le droit à un procès équitable soit respecté, les États membres devraient pouvoir déroger à l'obligation de fournir l'assistance d'un avocat lorsque cette assistance n'est pas proportionnée au regard des circonstances de l'espèce, étant entendu que l'intérêt supérieur de l'enfant devrait toujours demeurer une considération primordiale.

Provided that this complies with the right to a fair trial, Member States should be able to derogate from the obligation to provide assistance by a lawyer where this is not proportionate in the light of the circumstances of the case, it being understood that the child's best interests should always be a primary consideration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux États membres ne s'étant toujours pas conformés à la demande de la Commission, un avis motivé leur est à présent adressé afin de les inviter formellement à se mettre en conformité dans un délai de deux mois.

Since the two Member States continue to not comply with the Commission's request, a "Reasoned Opinion," is being sent to formally request their compliance within a period of two months.


Si, à l’ouverture de la réunion ajournée, le quorum n’est toujours pas atteint, les membres représentés et autorisés à voter sur les questions mises au débat constituent le quorum et ont pouvoir pour statuer sur tous les points qui auraient valablement pu être expédiés lors de la réunion initialement convoquée, étant entendu que toutes les décisions arrêtées lors de la réunion ajournée ne prendront effet qu’à condition et après que le procès-verbal de ladite réunion a été communiqué à tous les ...[+++]

If at the adjourned General Assembly meeting a quorum is not present the Members represented and entitled to vote upon the business to be transacted shall constitute a quorum and shall have power to decide upon all matters which could properly have been disposed of at the meeting from which the adjournment took place, but any decisions adopted at that meeting shall not take effect unless and until the minutes of the meeting have been circulated to all the Members and have been endorsed in writing or by e-mail by a simple majority of Members or a majority of two-thirds of Members for any Reserved Matter.


Pour rafraîchir la mémoire des membres du comité présents, la situation de ces agents est qu'ils avaient toujours été traités par DRHC comme étant des membres d'équipage.

For the recollection of the members present, the situation with them is they had always been treated as flight crew by HRDC.


Les questions fiscales étant toujours très délicates pour les Etats membres, l'accord rappelle simplement que la Commission a déjà présenté une proposition de directive relative aux produits énergétiques et que cette proposition vise, notamment, à permettre aux Etats membres de recourir plus activement à des mesures d'incitation fiscale passant par une modulation des droits d'accises.

Fiscal issues being - as always - a very delicate matter for the Member States, the agreement simply recalls that the Commission has already brought forward a proposal for an Energy Products Directive and that this proposal has the objective of, inter alia, permitting Member States to make more active use of fiscal incentives through differentiated excise taxation.


Étant donné que les besoins du marché ne requièrent pas toujours l'existence d'organismes notifiés pour l'ensemble des directives dans les différents États membres et étant donné que le marché est trop réduit pour certains types de services de certification, la coopération entre États membres s'est souvent avérée être une solution praticable.

As market needs do not always require the existence of bodies notified for all directives in the different Member States, and as the market for a certain type of certification service is too small, often co-operation among Member States has proven to be a practicable solution.


Blondin a combattu durant la Première Guerre mondiale, tout en étant toujours membre du Cabinet, jusqu’à son rappel au Canada en 1918 pour occuper un siège au Sénat.

Blondin fought in the First World War, while he was still a member of the Cabinet, until being summoned back to Canada in 1918 to take a seat in the Senate.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     étant toujours membre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant toujours membre ->

Date index: 2022-08-13
w