Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
étant conforme d'aussi près que possible aux

Vertaling van "étant toujours aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étant conforme d'aussi près que possible aux

as nearly as may be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conditions de travail à bord et les perspectives de carrière n'étant pas toujours aussi attrayantes que dans d'autres spécialités, le secteur est confronté à une pénurie de main-d'œuvre qualifiée.

Because working conditions on board and career perspectives may not seem as attractive as in other areas, the sector faces a lack of skilled labour.


Ce nouveau système offrira également aux AES plus d'indépendance et de flexibilité en matière de financement, en réduisant l'impact des contraintes budgétaires publiques, la croissance des budgets nationaux n'étant pas toujours aussi rapide que celle des activités des AES.

The new system will also give ESAs more independence and flexibility when it comes to funding, by reducing the impact of public budgetary constraints – i.e. the growth rates of national budgets may not increase as fast as the growth rates of ESAs' activities.


Pour préserver le marché ainsi créé, cette stratégie doit rester valable et être mise en oeuvre dans le cadre du MAP Toutefois, si les investissements en capital d'amorçage et de départ doivent rester prioritaires, les instruments communautaires (et notamment le FEI) doivent aussi contribuer à maintenir une offre adéquate de financements ultérieurs pour les entreprises prometteuses - l'objectif étant de contrebalancer les effets de la contraction actuelle de l'offre de financements de développement, due au fait que les marchés du capital-investisse ...[+++]

In order to safeguard the market that has been created, this strategy should remain in place and implemented through the MAP. While the priority should remain seed and early stage investment, Community instruments (notably the EIF) should also play a role in maintaining an adequate availability of later stage financing to potentially successful companies. The aim would be to counterbalance the effects of the present reduced supply of development stage financing as the risk capital markets are still adjusting in the wake of the bursting of the internet bubble.


Élément tout aussi important à long terme, il faudra offrir des possibilités de formation tout au long de la vie, étant donné le vieillissement de la main-d'oeuvre et le rythme toujours plus rapide de l'innovation et du changement.

Equally important for the future will be provision of lifelong learning opportunities, especially in view of the ageing of the labour force and the increasing pace of innovation and change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 2 du Code criminel est toujours aussi important et explique que les troubles mentaux sont définis comme étant « Toute maladie mentale».

Section 2 of the Criminal Code is still as important as it was then and provides that “mental disorder” is defined as “a disease of the mind”.


Les discussions sur une réforme du statut étant toujours en cours, la Commission a suggéré fin novembre au Conseil et au Parlement européen de prolonger temporairement d'une année la méthode, ainsi qu'un prélèvement spécial maximum de 5,5 %, qui sinon viendrait aussi à expiration à la fin de cette année.

Since the discussions on a reform of the staff regulations are still ongoing the Commission suggested to the Council and the European Parliament at the end of November that the method be prolonged temporarily for one year, together with a special levy of up to 5.5% which would otherwise also expire at the end of this year.


Nous vivions aussi les effets d'une canicule intense tout en étant toujours au mois de mai.

We were also going through an intense heat wave despite the fact that it was still the month of May.


Il a aussi étendu son champ d'action aux investissements de suivi à plus long terme afin de compenser la réduction de l'offre de capitaux dans ce domaine, les marchés étant toujours en phase d'ajustement à la suite de l'éclatement de la bulle spéculative sur Internet;

It has expanded its scope to cover also later stage investment, in order to compensate for the reduction in capital supply for such investment as markets continue to adjust in the wake of the bursting of the Internet bubble


(7) Ledit comité a aussi constaté que les additifs alimentaires peuvent également être à l'origine de réactions indésirables et qu'il est souvent difficile d'éviter les additifs alimentaires étant donné que tous ne figurent pas toujours sur l'étiquetage.

(7) The said Committee has also noted that adverse reactions to food additives may occur and that the avoidance of food additives is often difficult since not all of them are invariably included on the labelling.


Étant donné que le sénateur Grimard doit maintenant quitter la vie publique, il est important de souligner que les besoins de ses concitoyens de la région de l'Abitibi demeurent toujours aussi pressants et qu'avec la retraite de l'honorable sénateur Grimard, ces gens perdent un porte-parole émérite.

As Senator Grimard is now obliged to leave public life, it must be pointed out that the needs of his fellow citizens in the Abitibi region remain as pressing as ever and that, with his retirement, they are losing a spokesman emeritus.




Anderen hebben gezocht naar : étant toujours aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant toujours aussi ->

Date index: 2023-04-02
w