Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant souvent fondée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, dans le monde comme en Europe, la tendance est à une localisation des données accrue sans justification, cette approche étant souvent fondée sur la conception erronée selon laquelle les services localisés sont automatiquement plus sûrs que les services transfrontaliers.

Unfortunately, the trend, both globally and in Europe, is towards more unjustified data localisation, an approach often based on the misconception that localised services are automatically safer than cross-border services.


En 1996, la Cour suprême du Canada s'est fondée sur le principe juridique souvent désigné comme étant le droit de pêche du public pour rendre des décisions dans les affaires Van der Peet, Gladstone et NTC Smokehouse, toutes des affaires concernant la pêche en Colombie-Britannique.

In 1996 the Supreme Court of Canada in deciding Van der Peet, Gladstone and NTC Smokehouse, fisheries cases from British Columbia, relied on the legal principle often referred to as the public right to fish.


Les opinions sont très différentes lorsqu'il s'agit du comportement impitoyable des cartels qui, de l'avis unanime, est éminemment répréhensible, plutôt que des pratiques de distribution qui sont souvent très efficaces et, en fait, très avantageuses pour les grandes et les petites entreprises étant donné que la distribution se fait par l'intermédiaire de distributeurs et de marchands et non selon une approche fondée sur l'intégration v ...[+++]

The views are very different when you're dealing with hard-core cartel conduct, which everyone recognizes is unambiguously bad, versus distribution practices, which are frequently very efficient, and indeed very beneficial to both large and small businesses in allowing for distribution through distributors and dealers, rather than a vertical integration approach.


Il arrive souvent que des questions de privilège soulevées relativement à un incident de ce genre soient considérées comme étant des désaccords sur les faits plutôt que des questions de privilège fondées de prime abord, en raison principalement du seuil élevé de preuve exigé par la Chambre.

It is often the case that questions of privilege raised on such matters are found to be disputes as to facts rather than prima facie questions of privilege, primarily due to the high threshold of evidence that the House expects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, la Cour constate que la condition de résidence requise par la réglementation luxembourgeoise constitue une discrimination indirecte fondée sur la nationalité dans la mesure où elle risque de jouer principalement au détriment des ressortissants des autres États membres, les non-résidents étant le plus souvent des non-nationaux.

Second, the Court holds that the condition of residence required by Luxembourg legislation amounts to indirect discrimination on grounds of nationality in so far as it is liable to operate mainly to the detriment of nationals of other Member States, as non-residents are in the majority of cases foreign nationals.


E. considérant que les femmes Dalits et Adivasis comptent, et de loin, parmi les plus pauvres en Inde, sont exposées à des discriminations de divers types fondées sur l'appartenance à une caste et de genre, font souvent l'objet de violations flagrantes de leur intégrité physique, y compris d'abus sexuels impunis perpétrés par des membres de castes dominantes, tout en étant exclues d'un point de vue social et exploitées au niveau é ...[+++]

E. whereas Dalit and Adivasi women are the poorest of the poor in India, face multiple discrimination on the basis of caste and gender, are frequently subjected to gross violations of their physical integrity, including sexual abuse with impunity by members of dominant castes, and are socially excluded and economically exploited, with a literacy rate of only 24 %;


Les stratégies en matière d'abandon scolaire devraient être fondées sur une analyse, effectuée aux niveaux national, régional et local, des conditions qui sont à l'origine de ce phénomène, étant donné que les taux moyens masquent souvent de grandes différences entre les régions ou les pays.

Strategies on early school leaving should be based on an analysis at national, regional and local level of the conditions leading to the phenomenon, as average rates often mask large differences between different regions or countries.


Les stratégies en matière d'abandon scolaire devraient être fondées sur une analyse, effectuée aux niveaux national, régional et local, des conditions qui sont à l'origine de ce phénomène, étant donné que les taux moyens masquent souvent de grandes différences entre les régions ou les pays.

Strategies on early school leaving should be based on an analysis at national, regional and local level of the conditions leading to the phenomenon, as average rates often mask large differences between different regions or countries.


Étant donné qu'une maladie est souvent susceptible d’entraîner un handicap irréversible, la juridiction espagnole estime que les travailleurs doivent être protégés en temps utile au titre de l’interdiction de la discrimination fondée sur le handicap.

Given that sickness is often capable of causing an irreversible disability, the Spanish court takes the view that workers must be protected in a timely manner under the prohibition of discrimination on grounds of disability.


Enfin, cet ajout s'explique également par le fait que les travailleurs intérimaires sont particulièrement exposés aux plaintes non fondées émanant des entreprises utilisatrices, tout en étant souvent exclus de la possibilité de recourir aux procédures internes pour engager, par exemple, des plaintes pour harcèlement sexuel.

Finally, it also addresses the fact that temporary agency workers are particularly vulnerable to unsubstantiated complaints from a user company, whilst also often being precluded from using internal procedures to initiate e.g. sexual harrassment complaints.




Anderen hebben gezocht naar : étant souvent fondée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant souvent fondée ->

Date index: 2025-05-31
w