Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfant n'étant plus dans le besoin
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
La période la plus courte étant retenue
Plis nettement plus profonds

Traduction de «étant nettement plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer




l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe

the acicular microstructure is however more clearly visible than in the hardened condition


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élém ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


enfant n'étant plus dans le besoin

Child no longer in need


la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope

because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph


la période la plus courte étant retenue

whichever period is shorter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les ressortissants de pays tiers (c'est-à-dire les migrants originaires de pays tiers) peuvent contribuer activement aux sociétés européennes, pour autant qu'ils soient bien intégrés dans le pays d'accueil. Leur intégration constitue l'un de nos principaux défis communs, le coût de la non-intégration étant nettement plus élevé sur le long terme que celui de politiques d'intégration efficaces.

Non-EU nationals (migrants from non-EU countries) can actively contribute to European societies, if successfully integrated into the host country.The integration of these people is one of the most important challenges we face together; as the cost of non-integration is far greater in the long run than the cost of effective integration policies.


P. considérant que l'écart de rémunération entre hommes et femmes se creuse après la retraite, les écarts en matière de pensions étant nettement supérieurs aux écarts de rémunération; considérant que les femmes perçoivent en moyenne 39 % de pension de moins que les hommes; considérant que cette situation est due à des facteurs sociaux et économiques comme la forte ségrégation des professions et des marchés de l'emploi, la sous-valorisation du travail des femmes, le plus grand pourcentage de femmes occupant des ...[+++]

P. whereas the pay gap between women and men widens after retirement, pension gaps being thus considerably higher than pay gaps; whereas women receive on average 39 % less in pensions than men; whereas this situation is caused by social and economic factors such as occupational and highly segregated labour markets, undervaluing of women’s work, the higher proportion of women working part-time, lower hourly wages, and less years in employment; whereas this increases the risk of poverty for women in retirement; whereas more than a third of older women in the EU have no pen ...[+++]


Cette fois-ci, les résultats étaient nettement plus satisfaisants, le taux de correspondance étant de 90% en moyenne et plus de la moitié des Etats membres ont un taux de correspondance de 100%.

This time the results were much more satisfactory, with an average match of 90% and with more than half the Member States having a 100% match.


Toutefois, étant donné la complexité du phénomène, il y a tout lieu de penser que le nombre réel de victimes de la traite des êtres humains dans l’Union européenne est en effet nettement plus élevé.

However, given the complexity of the phenomenon, there are solid grounds to expect that the actual numbers of victims of trafficking in the EU are indeed substantially higher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela est nettement inférieur à la croissance de la demande énergétique étant donné les parts plus élevées du gaz naturel, du nucléaire et des énergies renouvelables d'ici 2010.

This is much lower than the growth of energy demand due to higher shares of natural gas, nuclear and renewables by 2010.


Les adultes pèsent entre 600 et 1 100 grammes, les mâles étant nettement plus massifs que les femelles.

Body weight of adults ranges from 600 to 1 100 g, with males being distinctly heavier than females.


S’agissant de l’article 12, je suis partisan de l’imposition de sanctions aux organismes agréés défaillants, ce système étant nettement plus équitable que la pratique actuelle de déclassement.

Regarding Article 12, I am supportive of penalties for failing recognised organisations and this is a much fairer system than the current decommissioning.


L'installation de ces systèmes de sécurité dans les navires de pêche devrait bénéficier d'un soutien financier, tant public que communautaire, et des critères tels que la proportionnalité et l'égalité devraient être pris en considération, le taux de cofinancement étant nettement augmenté pour les plus petits navires pratiquant la pêche côtière.

The equipping of fishing vessels with this system ought to be subsidised both by public and EU funding, whilst criteria such as proportionality and equality should also be considered, leading to a significant increase in co-funding for smaller vessels involved in coastal activities.


P. considérant que l'écart de rémunération entre hommes et femmes se creuse après la retraite, les écarts en matière de pensions étant nettement supérieurs aux écarts de rémunération; considérant que les femmes perçoivent en moyenne 39 % de pension de moins que les hommes; considérant que cette situation est due à des facteurs sociaux et économiques comme la forte ségrégation des professions et des marchés de l'emploi, la sous-valorisation du travail des femmes, le plus grand pourcentage de femmes occupant des e ...[+++]

P. whereas the pay gap between women and men widens after retirement, pension gaps being thus considerably higher than pay gaps; whereas women receive on average 39 % less in pensions than men; whereas this situation is caused by social and economic factors such as occupational and highly segregated labour markets, undervaluing of women’s work, the higher proportion of women working part-time, lower hourly wages, and less years in employment; whereas this increases the risk of poverty for women in retirement; whereas more than a third of older women in the EU have no pens ...[+++]


H. considérant que, dans le secteur manufacturier, les aides d'État par habitant sont les plus élevées en Italie, dans les nouveaux Länder (en raison des besoins d'adaptation non encore totalement satisfaits) et en Irlande, ce dernier pays étant nettement en tête lorsqu'on additionne les aides nationales et les aides communautaires,

H. whereas State aid per capita in the manufacturing sector is highest in Italy, the new Bundesländer (because the needs for adjustment have not yet been completely fulfilled) and Ireland, but whereas Ireland is clearly in the lead when national and Community aid are taken together,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant nettement plus ->

Date index: 2025-08-25
w