Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le bailleur étant juge du respect de la présente clause

Traduction de «étant jugée pire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le bailleur étant juge du respect de la présente clause

all as determined by the landlord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[32] Selon les estimations de professionnels du droit, la charge de travail du Tribunal municipal de Sofia est huit fois plus élevée que celle des autres tribunaux de première instance, la situation du Tribunal régional de Sofia étant jugée pire encore.

[32] According to estimates by practitioners, workload at Sofia City Court is eight times higher than at other courts of first instance, the situation at Sofia Regional Court is considered worse.


[32] Selon les estimations de professionnels du droit, la charge de travail du Tribunal municipal de Sofia est huit fois plus élevée que celle des autres tribunaux de première instance, la situation du Tribunal régional de Sofia étant jugée pire encore.

[32] According to estimates by practitioners, workload at Sofia City Court is eight times higher than at other courts of first instance, the situation at Sofia Regional Court is considered worse.


Lorsque j'ai non seulement rédigé la procédure de contestation extraordinaire mais également convaincu un premier ministre hésitant qu'il était nécessaire d'éviter des contestations constitutionnelles frivoles, je ne m'étais jamais attendu, même dans mes pires cauchemars, à ce que, pour commencer, les Américains l'utiliseraient à chaque occasion en tant qu'appel de routine, dans l'espoir de finir par gagner la loterie en ayant, dans le cadre du processus, deux juges américains complètement fous; je ne m'étais pas non plus attendu, étant donné que cela n'es ...[+++]

When I not only drafted the extraordinary challenge procedure but convinced a reluctant Prime Minister that it was necessary to avoid frivolous constitutional challenges, I never expected, even in my worst nightmares, that the Americans would, first of all, use it every time as a routine appeal in the hope that eventually they'd win a lottery by having two crazy American judges in the process; nor, since that hasn't happened yet, that when they lost those cases, they would then refuse to abide by them, despite the fact that under U.S. law those are final and binding decisions.


Étant donné justement qu'il s'agit du pire attentat terroriste commis au Canada, où 329 Canadiens ont trouvé la mort, dont 80 enfants, et que nous avons tenu d'autres enquêtes, comme l'enquête sur la Somalie, la Commission Krever et la Commission Gomery, qui se déroule actuellement, n'est-ce pas minimiser la tragédie que de dire que le juge Gomery peut bien enquêter sur de l'argent manquant, mais que le pire attentat terroriste ne mérite pas une enquête?

Given the fact that this was Canada's largest terrorist attack with 329 Canadians killed, 80 of them children, and given the fact that we have had other inquiries, such as the Somali inquiry, the Krever commission, the Gomery commission at the present time, and others, does it diminish the size of the tragedy by saying that we will have Gomery do an inquiry into missing dollars but the largest terrorist attack is not worthy of an inquiry?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première réflexion est celle d'un premier ministre provincial qui a dit ceci: «Étant donné la façon regrettable dont les politiciens canadiens ont parfois protégé les droits et libertés individuels, comment les juges pourraient-ils faire pire?» C'est une déclaration intéressante et saisissante à laquelle j'ai souvent réfléchi au fil des ans.

The first is from the first minister who said the following: " Given how poorly Canadian politicians have performed on occasion with respect to protecting individual rights and freedoms, how can judges possibly do worse?" That is an interesting and poignant statement that I have often reflected on over the years.


Si on ne prévoit pas une garderie ou une maison de jeunes, vous n'avez pas peur que le fait qu'on a prévu seulement le terrain d'une école, que le juge dans l'évaluation des facteurs aggravants dise : « cela aurait pu être pire, cela aurait pu être une école », donc il donne moins qu'un an parce que le législateur ne l'avait pas priorisé comme étant un lieu de protection particulier?

If we do not indicate a day care or youth centre, are you not afraid that by mentioning only school grounds, the judge will say in assessing the aggravating factors: " it could have been worse, it could have been at a school,'' so, the judge will give out less than one year because the legislator would not have identified these as areas requiring specific protection?




D'autres ont cherché : étant jugée pire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant jugée pire ->

Date index: 2024-10-11
w