Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant donné que notre comité aura » (Français → Anglais) :

Étant donné que notre comité aura à élaborer des recommandations au ministre des Transports et au gouvernement au sujet de décisions de politique publique, pourriez-vous nous dire quel pourrait être le rôle de ces transporteurs d'affrètement dans la restructuration du transport aérien?

Given that our committee will have to formulate recommendations to the Minister of Transport and to the government regarding public policy decisions, could you tell us what role these charter carriers could play in the restructuring of the air transport industry?


Étant donné que le Comité de protection sociale n'a pas encore été en mesure de proposer un indicateur adopté d'un commun accord sur la dimension essentielle du logement, il a été convenu que, dans les PAN, cette dimension serait prise en compte par des indicateurs de troisième niveau, notamment pour décrire les questions de logement décent, de coûts du logement, de personnes sans-abri et autres conditions de logem ...[+++]

Given that the Social Protection Committee has not yet been able to put forward a proposal for a commonly agreed indicator on the key dimension of housing, it was agreed that in the NAPs this dimension should be covered through tertiary indicators, namely to describe the issues of decent housing, housing costs and homelessness and other precarious housing conditions.


Étant donné que notre comité est chargé d'adopter ce projet de loi, nous ne pouvons pas parler d'un document qui est distinct du projet de loi.

Since it's the bill that this committee is dealing with, we can't talk about a document that's separate and apart from the bill.


Étant donné que bon nombre de mesures prises aujourd’hui pour sauvegarder la biodiversité et valoriser notre capital naturel ne porteront véritablement leurs fruits qu’à long terme, il est essentiel que la mise en œuvre de la présente stratégie commence dès à présent pour que l’UE puisse atteindre l’objectif prioritaire fixé pour 2020.

Because many of the actions taken today to safeguard biodiversity and enhance our natural assets will take a long time to bring about real improvements, implementation of this strategy needs to begin now for the EU to meet its 2020 headline target.


Je serais d'accord pour qu'on remplace le terme « adoption » par « examen et commentaires » ou simplement « examen », selon ce qu'on jugera le plus approprié, et qu'on laisse la référence à « la Chambre » ou qu'on y substitue « ce comité » ou « devant ce comité permanent de la Chambre », étant donné que notre comité fait rapport à la Chambre à l'iss ...[+++]

I would be comfortable with changing either the word “approval” to “consideration and comment” or the word “scrutiny”, whichever was deemed to be the most appropriate, and either leaving it as “the House” or to “this committee” or “before this standing committee of the House”, because this committee reports to the House in its public meetings.


Étant donné que la crise aura des répercussions différentes d'un État membre à l'autre et d'une région à l'autre, ses effets sur les individus seront inégaux.

Differentiated impacts on Member States and regions will be mirrored by unequal impacts on individuals.


24. Étant donné que notre population vieillit, le taux de chômage des jeunes - qui demeure élevé dans l’Union européenne - constitue un problème de plus en plus grave.

24. As our population ages, the persistently high level of youth unemployment in the EU is an increasingly serious problem.


Étant donné que le comité scientifique de l’OEDT joue un rôle central dans l’évaluation des risques liés à une nouvelle substance psychoactive, il sera élargi, aux fins de la présente décision, aux experts de la Commission, d’Europol et de l’EMEA, ainsi qu’à des experts de domaines scientifiques absents ou insuffisamment représentés au sein du comité scientifique de l’OEDT.

The Scientific Committee of the EMCDDA has a central role in the assessment of the risks associated with a new psychoactive substance, it will for the purpose of this Decision be extended to include experts from the Commission, Europol and the EMEA, and experts from scientific fields not represented, or not sufficiently represented, in the Scientific Committee of the EMCDDA.


Au départ, je voulais parler de la politique étrangère, mais je vais laisser cela de côté, étant donné que notre comité des affaires étrangères vient de publier un rapport sur l'APEC.

I had originally indicated that I wished to speak in reply to the foreign policy issue, but I will put that aside and speak in that regard in the context of the APEC report produced by the Standing Senate Committee on Foreign Affairs.


Étant donné que le comité aura bientôt à se pencher sur une version révisée de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale dans le cadre de l'examen quinquennal, c'est sans doute à ce moment-là qu'il conviendrait d'examiner la modification en ce sens.

We note that the committee will be soon considering a revised version of the Canadian Environmental Assessment Act in connection with the five-year review.




D'autres ont cherché : étant donné que notre comité aura     étant     étant donné     n'a pas encore     comité     sans-abri et autres     donné que notre     notre comité     valoriser notre     chambre étant     qu'on jugera     membre à l'autre     crise aura     l’oedt joue     sera     comité aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant donné que notre comité aura ->

Date index: 2025-08-20
w