Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant donné certains témoignages entendus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. demande instamment à l'Azerbaïdjan d'assurer l'indépendance de la justice et de garantir les droits fondamentaux inaliénables des personnes détenues; demande aux autorités de prendre des mesures pour combler les déficiences observées lors de procès et demande instamment à cet égard au gouvernement de mettre en œuvre les recommandations du Conseil de l'Europe relatives au traitement des prisonniers politiques étant donné les témoignages nombreux et crédibles de tortures et de mauvais traitements;

4. Urges Azerbaijan to secure the independence of the judiciary and to guarantee the inherent and inalienable fundamental rights of persons under detention; calls on the authorities to take steps to remedy the deficiencies observed in trials and urges the government, in this regard, to implement the Council of Europe recommendations on the treatment of political prisoners following extensive and credible allegations of torture and ill-treatment;


Étant donné certaines affirmations folles dans certains médias, dont parle le rapporteur, concernant des questions relatives à la libre circulation, il s’agit d’un développement bienvenu.

Given some of the wilder statements in some of the media referred to by the rapporteur about issues relating to free movement, this is a very welcome development.


Étant donné certaines expériences antérieures, la Commission n'estime pas que cela soit approprié et ne recommande pas ces programmes communautaires sectoriels spécifiques qui risqueraient de fragmenter les politiques industrielle et régionale de l'UE et de n'avoir que peu d'effets positifs sur le secteur dans son ensemble.

Based on previous experience, the Commission does not consider that this is appropriate and does not recommend these sector specific community programmes, which would risk fragmentation of EU industrial and regional policies, with little significant impact on the sector as a whole.


Il a d'abord fallu ajourner l'octroi de la décharge étant donné certains problèmes au niveau de la communication des informations : des rapports ont été envoyés à de mauvaises personnes, énorme retard dans la délivrance du rapport, rapports qui ne sont jamais arrivés.

Discharge was postponed primarily because there were problems with the supply of information. Reports were sent to the wrong people, were seriously delayed or never arrived.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné les témoignages croissants et l'inquiétude des citoyens concernant l'impact négatif de la réglementation de l'OMC relative aux brevets sur l'accès des populations pauvres aux médicaments, l'UE soutiendra-t-elle et promouvra-t-elle les propositions des pays en développement lors des prochains conseils TRIP et de la réunion des ministres de l'OMC au Qatar afin que les membres de l'OMC décident d'une part, de reconsidérer les implications de l'accord TRIP sur la santé publique et le développement et d'adopter un moratoire concernant les différends commerciaux avec les pays en développement à propos du respect de cet accord, en a ...[+++]

Given the mounting evidence and public concern about the negative impact of WTO patent rules on poor peoples’ access to medicines, will the EU support and promote proposals from developing countries at the forthcoming TRIPs Councils and the WTO ministerial meeting in Qatar for WTO members to agree a review of public health and development implications of TRIPs and a moratorium on trade disputes with developing countries over TRIPs compliance until the review is complete, together with a revision of the TRIPs Agreement to allow develop ...[+++]


Étant donné les témoignages croissants et l'inquiétude des citoyens concernant l'impact négatif de la réglementation de l'OMC relative aux brevets sur l'accès des populations pauvres aux médicaments, l'UE soutiendra-t-elle et promouvra-t-elle les propositions des pays en développement lors des prochains conseils TRIP et de la réunion des ministres de L'OMC au Qatar afin que les membres de l'OMC décident d'une part, de reconsidérer les implications de l'accord TRIP sur la santé publique et le développement et d'adopter un moratoire concernant les différends commerciaux avec les pays en développement à propos du respect de cet accord, en a ...[+++]

Given the mounting evidence and public concern about the negative impact of WTO patent rules on poor peoples’ access to medicines, will the EU support and promote proposals from developing countries at the forthcoming TRIPs Councils and the WTO ministerial meeting in Qatar for WTO members to agree a review of public health and development implications of TRIPs and a moratorium on trade disputes with developing countries over TRIPs compliance until the review is complete, together with a revision of the TRIPs Agreement to allow develop ...[+++]


Etant donné certaines contraintes financières la production européenne a des difficultés à se développer dans un type d'oeuvres spécialisés. Leurs coûts sont souvent supérieurs à ceux des oeuvres de pays tiers.

Faced with financial constraints, European production has problems in developing works of a specialist nature, the costs involved often being higher than those for similar works produced by non-member countries.


Étant donné que les besoins du marché ne requièrent pas toujours l'existence d'organismes notifiés pour l'ensemble des directives dans les différents États membres et étant donné que le marché est trop réduit pour certains types de services de certification, la coopération entre États membres s'est souvent avérée être une solution praticable.

As market needs do not always require the existence of bodies notified for all directives in the different Member States, and as the market for a certain type of certification service is too small, often co-operation among Member States has proven to be a practicable solution.


(36) étant donné la mauvaise qualité des vins obtenus par surpressage, il y a lieu d'interdire cette pratique et, afin de l'éviter, de prévoir la distillation obligatoire des marcs et des lies; toutefois, pour tenir compte des conditions de production dans certaines régions viticoles, des dérogations à cette obligation peuvent être prévues; en outre, étant donné que les structures de production et de marché dans la zone viticole A ou dans la partie a ...[+++]

(36) in view of the poor quality of wine obtained from overpressing, this practice should be prohibited and provision should be made, in order to prevent it, for the compulsory distillation of marc and lees; however, derogations from this obligation may be envisaged in order to take account of conditions of production in certain wine-growing regions; in addition, since the production and market structures in wine-growing zone A and in the German part of wine-growing zone B are able to ensure that the aims of the measure are achieved, producers in these regions should not be obliged to distill by-products of wine-making but to withdraw ...[+++]


Étant donné que 72 % des citoyens de l'Union européenne (UE) vivent en ville, il est important que les besoins et l'opinion des personnes résidant dans les zones urbaines soient entendus dans l'élaboration des politiques européennes.

With 72 % of EU citizens living in cities and towns, it is important that the views and needs of urban areas are reflected in EU policymaking.




D'autres ont cherché : étant donné certains témoignages entendus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant donné certains témoignages entendus ->

Date index: 2024-07-06
w