Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Approuver les comptes
Chute en étant porté
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Laissez-passer de l'Union
Laissez-passer européen
Laissez-passer européen en matière de retour
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Passer
Passer en ondes
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Passer sur l'antenne
Passer à l'antenne
Prendre l'antenne
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
être diffusé
être sur l'antenne
être à l'antenne

Vertaling van "étant de passer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


laissez-passer de l'Union | laissez-passer européen | laissez-passer européen en matière de retour

EU laissez-passer | European return laissez-passer | standard travel document for the expulsion of third-country nationals


être sur l'antenne [ être à l'antenne | passer à l'antenne | passer sur l'antenne | passer en ondes | passer | prendre l'antenne | être diffusé ]

go on the air


faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose)

palm


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]




accident impliquant un animal étant monté

Riding accident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il redéfinit également le cadre des relations avec les partenaires sociaux, l'objectif étant de passer des traditionnels accords tripartites de longue durée sur la politique des revenus à un système d'accords spécifiques.

It also presents a new framework for the relationship with the Social Partners, aimed at moving from traditional long-term tripartite agreements on income policy to specific agreements.


Il convient de rappeler que le compromis charbonnier qui fut conclu en 1997 entre les représentants du Gouvernement fédéral, des Länder et des entreprises concernées prévoit une réduction des aides d'Etat qui devraient passer de 9,1 milliards de marks en 2000 à 5,5 milliards en 2005. La production étant quant à elle réduite au niveau de 26 millions de tonnes métriques. L'emploi quant à lui ne devrait guère dépasser 36.000 travailleurs.

The coal compromise concluded in 1997, for example, between the Federal Government, the Länder and the undertakings concerned provides for a reduction in state aid from DM 9.1 billion in 2000 to 5.5 billion in 2005, production being reduced to 21 million metric tonnes and employment to no more than 36 000 miners.


Après avoir atteint le stade de maturité, l'initiative GMES peut maintenant passer aux phases de développement et de démarrage, la fourniture de services pour différents domaines étant mise en place selon une approche progressive.

The GMES initiative has now reached a stage of maturity where it can progress to its development and implementation phase, with service provision for different areas becoming operational in a staged approach.


Les priorités ont été redéfinies pour réorganiser l'école publique, l'objectif étant de passer d'un système fragmenté à la mise en place d'un système composé de dix collèges régionaux assurant aux enfants une progression continue et sans heurts, de la maternelle au primaire et au secondaire, sans obstacles à franchir ni système excessif de groupement par aptitudes.

Priorities were reordered to overhaul the public school system, which was to develop from one that was fragmented to the rise of a College system made up of ten regional colleges which provide for a continuous and seamless progression for children, from kinder to primary through secondary levels, without hurdles and excessive streaming policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout changement de ce type est effectué gratuitement dans un délai d’un jour ouvrable à compter de la réception de la demande et ne peut être assorti de conditions ou de restrictions liées à d’autres éléments de l’abonnement, étant entendu que, si un client en itinérance ayant souscrit une formule spéciale qui comprend plusieurs services d’itinérance réglementés souhaite passer à un eurotarif appels vocaux, le fournisseur de services d’itinérance peut exiger de ce client qu’il renonce aux avantages des autres éléments de la formule.

Any switch shall be made within one working day of receipt of the request, shall be free of charge and shall not entail conditions or restrictions pertaining to other elements of the subscription, save that where a roaming customer who has subscribed to a special roaming package which includes more than one regulated roaming service wishes to switch to a euro-voice tariff, the roaming provider may require the switching customer to forego the benefits of the other elements of that package.


C'est la raison pour laquelle il est demandé aux autorités locales de suspendre et de réexaminer tous les projets existants et de ne passer à la réalisation que si leur caractère durable est établi, les communautés locales étant associées aux choix et des garanties environnementales étant prises.

That is why the resolution calls for local authorities to suspend and review all existing plans and only to proceed when sustainability has been proven, involving the local communities in their choice, and environmental safeguards ensured.


Le Sommet mondial pour le développement durable (dit également "Rio + 10), organisé pour marquer le dixième anniversaire du Sommet de la Terre de Rio en 1992, réunira du 26 août au 4 septembre 2002 à Johannesburg, des leaders mondiaux, des représentants de la société civile, des agences des Nations unies, des institutions financières multilatérales et d'autres acteurs clés, sa principale mission étant de passer des réponses adoptées sur le papier aux actions sur le terrain (dixit Nitin Desai, Sous-secrétaire général des affaires économiques et sociales, qui présidera le sommet).

The World Summit on Sustainable Development (also known as Rio+10), organised to mark the tenth anniversary of the 1992 Rio 'Earth Summit', will be a Summit gathering from 26 August to 4 September 2002 in Johannesburg, of world leaders, civil society, United Nations agencies, multilateral financial institutions and other major actors, having as its 'main thrust to move from the answers agreed on paper to action on the ground' (Nitin Desai, Under Secretary-General for Economic and Social Affairs to head the WSSD).


Étant donné le caractère stratégique des programmes européens de radionavigation par satellite et la nécessité de veiller à ce que les intérêts publics soient adéquatement défendus et représentés, il est impératif d'encadrer les prochaines phases par lesquelles doit passer le système, ainsi que l'utilisation des fonds communautaires destinés à ces programmes dans le respect des orientations politiques pertinentes du Conseil et des décisions financières des autorités budgétaires; il y a donc lieu d'instituer une autorité européenne de surveillance relative au «Système de radi ...[+++]

Given the strategic nature of the European satellite radio-navigation programmes and the need to ensure that essential public interests are adequately defended and represented, it is imperative to supervise the next phases of the system and the use of Community funds allocated to the programmes in accordance with the relevant political orientations of the Council and financial decisions of the budgetary authorities; a European Global Navigation Satellite System (GNSS) Supervisory Authority (hereinafter referred to as the Authority) should therefore be set up.


Cela étant, je ne me cabrerai pas sur des questions de procédure mais je pense que nous devrions passer à l'élection des questeurs.

That being so, I will not press the matter of a vote on the procedure but we should then proceed to the vote on the Quaestors.


Vous comprendrez que nous devons interrompre ici la séance et que ne puissions passer plus tôt aux votes, ceux-ci étant annoncés à 18h30 dans l'ordre du jour imprimé.

I ask for your understanding that we must now suspend the sitting. We cannot bring the vote forward, as it is fixed in the agenda for 6.30 p.m..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant de passer ->

Date index: 2023-08-05
w