Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant d'environ quatre " (Frans → Engels) :

À PARTIR d’un point situé sur le rivage nord-ouest du lac Dubawnt, à cent deux degrés de longitude; DE LÀ, en direction sud-ouest, suivant ledit rivage, jusqu’à la rive gauche du cours d’eau sans nom qui se jette dans ledit lac à environ soixante-trois degrés et huit minutes de latitude; DE LÀ, vers l’amont, suivant la rive gauche dudit cours d’eau et ses élargissements jusqu’à la rive gauche du cours d’eau sans nom, à environ cent deux degrés et quarante-six minutes de longitude, directement à l’est d’un esker; DE LÀ, vers l’amont, le long de la rive gauche du dernier cours d’eau susmentionné et ses élargissements, jusqu’à un lac san ...[+++]

COMMENCING at a point on the northwesterly bank of Dubawnt Lake where said bank is intersected by longitude one hundred and two degrees; THENCE, southwesterly along said bank to the left bank of the unnamed stream entering said lake at approximate latitude sixty-three degrees and eight minutes; THENCE, upstream along the left bank of said stream and its widenings to the left bank of the unnamed stream at approximate longitude one hundred and two degrees and forty-six minutes and being immediately east of an esker; THENCE, upstream along the left bank of the last aforesaid stream and its widenings to an unnamed lake at approximate lati ...[+++]


M.R. W.112 » sur la limite sud du droit de passage de la ligne de transmission allant de la centrale hydroélectrique de Yellowknife jusqu’à la mine Thompson-Lundmark, comme il est indiqué sur un plan d’arpentage de ce droit de passage approuvé par Frederic Hatheway Peters, Arpenteur général du Canada, le vingt et unième jour de janvier mille neuf cent quarante-deux et versé au dossier trente-neuf mille huit cent trente-six de la Division des levés officiels du ministère des Mines et des Ressources, à Ottawa; de là, en direction nord onze degrés et six minutes est, sur une distance d’environ soixante-quinze pieds jusqu’à une tige de fer ...[+++]

M.R. W. 112” on the southerly limit of the right-of-way of the transmission line from Yellowknife Hydro Development to Thompson-Lundmark Mine as same is shown on a plan of survey of said right-of-way approved by Frederic Hatheway Peters, Surveyor General of Dominion Lands on the twenty-first day of January, nineteen hundred and forty-two, of record number thirty-nine thousand eight hundred and thirty-six in the Legal Surveys Division of the Department of Mines and Resources, Ottawa; thence north eleven degrees and six minutes east a distance of seventy-five feet, more or less, to an iron pin planted on the northerly limit of said transm ...[+++]


COMMENÇANT à un monument de granite portant l’inscription W.D.10A, ledit monument de granite se trouvant à environ neuf cents pieds au nord du chemin allant de la colline Signal à l’anse Cuckold; DE LÀ vers le sud quatre-vingt-sept degrés est cinq cent cinquante pieds; DE LÀ vers le nord quatre-vingt degrés trente et une minutes est huit cent trente pieds et un dixième de pied; DE LÀ vers le nord soixante-deux degrés cinquante minutes est neuf cent vingt-deux pieds et quatre dixièmes de pied jusqu’à un repère en fer enfoncé dans le ...[+++]

BEGINNING at a granite monument inscribed W.D.10A, the said granite monument being about nine hundred feet north of the road extending from the Signal Hill to Cuckold’s Cove; THENCE running south eighty-seven degrees east five hundred and fifty feet; THENCE running north eighty degrees thirty-one minutes east eight hundred and thirty feet and one-tenth of a foot; THENCE running north sixty-two degrees fifty minutes east nine hundred and twenty-two feet and four-tenths of a foot to an iron marker set in the ground at the intersection of the easterly side of the aforesaid road with the westerly side of a branch road leading to the shore ...[+++]


Je me demande quelle proportion provient du tourisme, étant donné que les employés de ce secteur peuvent travailler pendant environ quatre mois. Que feront ces gens pendant le reste de l'année?

I am wondering what percentage comes from tourism, as we have probably four months of the year that they can work, and what are they going to do the rest of the year?


1. se félicite de l'attention accordée par la Commission à la politique industrielle, étant donné qu'une telle attention est essentielle au développement économique et à la compétitivité, en assurant la prospérité à long terme et en remédiant au problème du chômage, puisque l'industrie crée un emploi sur quatre et emploie quelque 34 millions d'Européens; souligne que la politique industrielle examine les faiblesses comparatives de l'économie de l'Union, qu'il s'agisse d'un manque d'investissements dans les activités de recherche et d ...[+++]

1. Welcomes the Commission’s focus on industrial policy (IP), as such a focus is essential for economic development and competitiveness, ensuring long-term prosperity and solving the problem of unemployment given that industry creates one in four jobs, providing employment for some 34 million people; underlines that IP must address comparative weaknesses in the EU economy, whether they be a lack of RD investment, development of energy prices, bureaucratic red tape or difficulty in accessing finance; notes that industry is responsible for 80 % of expenditure in the field of RD and that nearly 75 % of European exports consist of industri ...[+++]


E. rappelant que, le 3 décembre 2010, le président du Conseil constitutionnel a proclamé les résultats définitifs de l'élection présidentielle après avoir annulé le scrutin dans quatre régions du nord du pays pour des fraudes présumées, soit environ 600 000 voix, et dénoncées par M. Gbagbo et que, selon cette proclamation, ce dernier l'aurait emporté avec 51,45 % des voix contre 48,55 % à M. Ouattara, la participation au vote étant de 71,28 %, ...[+++]

E. whereas on 3 December 2010 the President of the Constitutional Council proclaimed the final results of the presidential election after cancelling the ballot in four regions in the north of the country, accounting for some 600 000 votes, on the grounds of fraud alleged by Mr Gbagbo, and whereas, according to this proclamation, Mr Gbagbo had won the election by 51.45% of the vote to Mr Ouattara’s 48.55% on a turnout of 71.28%,


La situation des femmes afghanes peut grosso modo être résumée en 12 points brefs, à savoir: une espérance de vie moyenne de 44 ans; un taux élevé de mortalité en couche (1 600 pour 100 000 naissances); un taux d’alphabétisation de seulement 14 % des femmes de plus de 15 ans; un faible statut, les femmes étant la propriété des hommes; un nombre fréquent et croissant de menaces et d’intimidations à l’encontre des femmes occupant des fonctions publiques, y compris leur assassinat; quasiment aucune protection des organisations de défense des femmes afghanes de la part des autorités locales ou des troupes étrangères contre les attaques ...[+++]

In summary, the position of Afghan women can, roughly speaking, be outlined in 12 brief points, namely an average life expectancy of 44; a high death rate during childbirth (1 600 per 100 000 childbirths); only 14% of all women over the age of 15 can read; a low status, because women are owned by men; a frequent and increasing number of threats and intimidation of women in public roles, including murder; hardly any protection of Afghan women’s organisations from the local authorities or foreign troops against targeted attacks; it is the family that decides, in the main, whether girls can be educated; persistent attacks on girls’ s ...[+++]


N. considérant qu’il y a aussi plus de 57 000 réfugiés de la République centrafricaine (RCA) au Tchad, la vaste majorité d’entre eux étant situés dans quatre camps dans le sud du pays ; considérant qu’en plus de ces réfugiés, il y a environ 180 000 personnes déplacées à l’intérieur (PDI) dans l’est du Tchad qui se sont déplacées et qui continuent de se déplacer à l’intérieur fuyant les violences interethniques ; considérant que le déploiement de l’EUFOR peut contribuer à créer les condition ...[+++]

N. whereas there are also over 57 000 refugees from the CAR in Chad, the vast majority of whom are located in four camps in the south of the country; whereas, in addition to these refugees, there are approximately 180 000 Internally Displaced Persons (IDPs) in eastern Chad, who have moved and continue to move internally so as to flee inter-ethnic violence; whereas the deployment of EUFOR may help create the conditions for the return of IDPs, but this return should not be rushed,


Toutefois, les fonds alloués à l’initiative européenne étant limités à environ 100 millions d’euros par an pour financer quatre grandes priorités en matière de défense des droits humains, la Commission a été contrainte à des choix rigoureux et donc difficiles.

However, since the funds allocated to the European initiative are limited to around EUR 100 million a year to finance four major priorities in the defence of human rights, the Commission was forced to make some harsh and difficult choices.


Comme vous pouvez l'imaginer, nos installations sont conçues pour héberger des délinquants pendant de longues périodes, la moyenne des peines étant d'environ quatre ans, alors que le séjour moyen dans les établissements provinciaux est de 30 à 90 jours, selon la province ou le territoire.

As you can imagine, our facilities are meant to hold offenders for longer periods of time, averaging sentences of approximately four years, where the average stay in a provincial facility is 30 to 90 days, depending on the province or territory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant d'environ quatre ->

Date index: 2024-07-27
w