Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Classes collectivement exhaustives
Document n'étant pas généré automatiquement
Document préparé à la main
Enfant n'étant plus dans le besoin
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Parties contractantes agissant collectivement
Responsables conjointement
être tenu collectivement responsable

Traduction de «étant collectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


document n'étant pas généré automatiquement [ document préparé à la main | document n'étant pas généré au moyen d'un procédé automatisé ]

manual document


parties contractantes agissant collectivement

contracting parties acting jointly


être tenu collectivement responsable | responsables conjointement

jointly liable


classes collectivement exhaustives

collectively exhaustive classes


enfant n'étant plus dans le besoin

Child no longer in need


accident impliquant un animal étant monté

Riding accident




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission est également arrivée à la conclusion préliminaire que ces avantages ont été financés par des ressources d'État, étant donné en particulier i) que le législateur allemand semble avoir introduit une taxe spéciale destinée à financer le soutien à la production d'électricité EEG, à savoir le prélèvement EEG, ii) que le législateur allemand et le pouvoir exécutif avaient désigné les GRT pour administrer collectivement ce prélèvement selon les règles fixées par l'État dans la loi EEG de 2012 et dans les règlements d'applicati ...[+++]

The Commission also came to the preliminary conclusion that these advantages were financed from State resources, given in particular (i) that the German legislator appeared to have introduced a special levy intended to finance the support for EEG electricity production, the EEG-surcharge, (ii) that the German legislator and the executive branch had designated the TSOs to collectively administer that surcharge according to rules laid down by the State in the EEG-Act 2012 and in implementing regulations, and (iii) that the TSOs were closely monitored in the administration of that resource.


Le Conseil a pris note de la proposition de la Commission concernant une directive relative aux sanctions pénales applicables aux opérations d'initiés et aux manipulations de marché (doc. 16000/11) qui a été présentée le 21 octobre 2011 en même temps qu'une proposition de règlement sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché, ces deux types d'infractions étant collectivement désignées par les termes "abus de marché" (doc. 16010/11).

The Council took note of a Commission proposal for a directive on criminal sanctions for insider dealing and market manipulation (16000/11) which was presented on 21 October 2011 along with a regulation on insider dealing and market manipulation, jointly referred to as market abuse (16010/11).


L'année 2015 devrait être une année à la fois emblématique et charnière, étant donné qu'il s'agit de la dernière année fixée pour atteindre les OMD décidés collectivement et qu'elle offre ainsi une occasion unique de faire le bilan des engagements internationaux.

The year 2015 should be emblematic and pivotal, being the last year for achieving the collectively agreed MDGs and thus offering a unique opportunity to take stock of the international commitments.


L'année 2015 devrait être une année à la fois emblématique et charnière, étant donné qu'il s'agit de la dernière année fixée pour atteindre les OMD décidés collectivement et qu'elle offre ainsi une occasion unique de faire le bilan des engagements internationaux.

The year 2015 should be emblematic and pivotal, being the last year for achieving the collectively agreed MDGs and thus offering a unique opportunity to take stock of the international commitments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Sénat et les sénateurs bénéficient de certains droits et immunités constitutionnels désignés collectivement comme étant le privilège parlementaire.

The Senate and senators have certain constitutional rights and immunities, described collectively as parliamentary privilege.


10. CONFIRME le rôle que le secteur privé, y compris les marchés du carbone, joue d'ores et déjà pour dégager des fonds pour financer les investissements dans le domaine du changement climatique et SOULIGNE qu'il y a lieu de renforcer ce rôle; RECONNAÎT également l'importance du financement public à cet égard et NOTE que les sources innovantes pourraient, collectivement, jouer un rôle important pour accroître ce financement, étant entendu que la question appelle un complément d'examen, notamment quant à la manière de combiner au mieu ...[+++]

10. CONFIRMS the role that the private sector, including carbon markets, already plays in generating finance for climate investments and EMPHASISES that this role should be strengthened. RECOGNIZES also the importance of public finance in this regard and NOTES THAT innovative sources could collectively play an important role in delivering scaled up public finance, while recognising the need for further consideration, including on how best to combine the different sources. UNDERLINES the need to allocate additional revenues without putting fiscal consolidation and sustainability at risk, and STRESSES that it will be up to each Member Stat ...[+++]


49. estime que les États membres devraient encourager les entreprises à développer le concept de "télétravail à domicile", ce qui signifie que des entreprises innovantes emploient des personnes qui choisissent de travailler à leur domicile à des horaires de leur choix tout en étant collectivement connectées "en ligne" à l'établissement principal;

49. Considers that Member States should encourage companies to develop the concept of "home-sourcing", whereby innovative companies employ individuals who choose to work at home at hours of their own choosing while being collectively "e-connected" to the main business;


Etant donné le manque de données prévisionnelles, la Commission n’est, en revanche, pas en mesure d’évaluer si les États membres sont, collectivement, en bonne voie pour atteindre leur objectif pour 2010[7].

Due to lack of forecasting data, the Commission is however not in a position to assess whether Member States are collectively on track to attain their 2010 target[7].


La Commission a examiné la question de savoir si l'acquisition par TCCC d'une participation dans Hellenic soulèverait des problèmes de verrouillage du marché, étant donné que les embouteilleurs et les détaillants qui distribuent les boissons de TCCC représentent collectivement une part très substantielle des achats de meubles réfrigérés dans l'EEE.

The Commission examined whether TCCC's acquisition of an equity interest in Hellenic would raise foreclosure concerns, in light of the fact that bottlers and retail customers of TCCC beverages collectively account for a very substantial share of FB cooler purchases in the EEA.


118. Lors de la conférence sur la paix et le développement au Moyen-Orient qui a eu lieu récemment à Washington, l'UE, qui est, pour les Palestiniens, collectivement le donateur le plus important, a réaffirmé, par les efforts intensifs déployés par son envoyé spécial M. Miguel Moratinos, sa détermination à apporter sa contribution politique et économique au succès du processus de paix dans tous ses volets, cette contribution étant complémentaire de celle des Etats-Unis et des autres parties concernées.

. At the recent Washington Conference on Middle East peace and development, the EU - as the largest collective donor to the Palestinians - reaffirmed its determination as demonstrated by the active efforts of the EUSE Miguel Moratinos to make its political and economic contribution to the success of the Peace Process in all its tracks in complementarity with the US and other parties involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant collectivement ->

Date index: 2023-02-14
w