Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agents éminemment qualifiés
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Chaux lourde
Chaux éminemment hydraulique
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture
XEH
ÉTAIT UN
éminemment

Traduction de «était éminemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times




chaux lourde [ chaux éminemment hydraulique ]

eminently hydraulic lime


agents éminemment qualifiés

staff [chosen so as to secure] the highest standards of efficiency


chaux éminemment hydraulique | XEH [Abbr.]

eminently hydraulic lime




brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibili ...[+++]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis certaine que les députés conviendront qu'il était éminemment qualifié pour parler du SCRS et conseiller le comité.

I am sure members would agree that he was an eminently qualified person to speak about CSIS and advise the committee.


Le temps nous a permis de comprendre que finalement, le modèle yougoslave était éminemment fragile.

Time has shown us that the Yugoslav model was very fragile indeed.


Seulement quelques heures furent nécessaires pour que tout le monde comprenne qu'il y avait là un résultat qui devait être accepté même s'il était éminemment frustrant.

It took only a few hours for everyone to understand that this result had to be accepted, even though it was eminently frustrating.


Le premier ministre a également déclaré que l'attaque de l'opposition contre le premier ministre du Canada était éminemment fausse.

The premier also called the opposition attack on Canada's Prime Minister patently false.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Alors que le vote sur la directive relative à la gestion des déchets électriques et électroniques était plutôt technique, le vote sur la résolution concernant la crise des déchets en Campanie est un vote éminemment politique.

– (FR) Whereas the vote on the directive on waste electrical and electronic equipment was rather technical, the vote on the motion for a resolution concerning the waste crisis in Campania is eminently political.


Permettez-moi de commencer avec une question, une question éminemment simple, mais qui, à mes yeux, éclaire parfaitement le problème dont nous parlons: si la banque Lehman Brothers s’était appelée Lehman Sisters, prendrions-nous la peine d’en parler ici aujourd’hui?

Allow me to begin with a question; a very simple question, but one which I think highlights the problem that we are talking about very well: if we had had Lehman Sisters instead of Lehman Brothers, would we be here today talking about this?


En premier lieu, la logique sous-jacente au Traité n’était pas l’élargissement à proprement parler, mais bien l’adaptation de l’UE à un contexte de mondialisation croissante. Ensuite, l’élargissement est une évolution éminemment politique et non strictement juridique.

Firstly, because the rationale for the Treaty has not been enlargement per se but the adaptation of the EU to a globalised context and, secondly, because enlargement is a political rather than a strictly legal matter.


La proposition initiale de la Commission tendant vers la révision des perspectives financières, qui consiste à transférer 300 millions d'euros de la rubrique 1 à la rubrique 4, était une bonne idée. Elle méritait notre soutien et était éminemment sensée.

The Commission's original proposal for a revision of the financial perspective to take EUR 300 million from category 1 for category 4 was a worthy idea: worthy of support and eminently sensible.


Néanmoins, il était tout à fait normal que nous entendions la présidente de la commission juridique, qui a fait un travail extrêmement difficile et minutieux sur une question éminemment délicate.

However, it was totally proper that we should hear the chairperson of the Legal Affairs Committee which has carried out some extremely difficult and meticulous work on a very delicate issue.


L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, ce n'est pas une réponse à ma question, et deuxièmement, je dois déduire de ce que vient de dire le ministre que le gouvernement a passé outre à ses obligations fondamentales et a décidé d'intervenir directement et de s'ingérer, à l'encontre d'une ordonnance du CRTC, dans un dossier qui était éminemment important pour le domaine public.

Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, first of all, this does not answer my question, and second, from what the minister just said, I must assume that the government ignored its fundamental responsibilities and decided to intervene directly and interfere with a CRTC decision on a matter that was crucial to the public interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était éminemment ->

Date index: 2023-04-09
w