Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture
Votre guide de pensions

Vertaling van "était votre état " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed | exposure to life-threatening situati ...[+++]


Déduction pour un montant reçu de votre REER ou FEER qui était un montant excédentaire transféré d'un régime de pension agréé

Deduction for Excess Registered Pension Plan Transfers You Withdrew From an RRSP or RRIF


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


Votre guide de pensions (Sociétés d'État)

Your Pension Guide (Crown Corporations)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que vous êtes dévouée et loyale envers votre parti et que vous étiez là quand votre parti était dans son plus piètre état.

I know you to be a devoted and loyal servant of your party and someone who was there when your party was at its lowest ebb.


J'ai l'honneur de proposer que, si tel était le cas, la présente lettre et votre confirmation constituent ensemble un accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique (ci-après dénommé «accord»).

I have the honour to propose that, should this be the case, this letter and your confirmation shall together constitute an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the United States of America (the ‧Agreement‧).


J'aimerais simplement dire que le fait de mettre en application un plan d'action, d'enregistrer quel était votre état puis de faire rapport au comité parlementaire y est pour beaucoup, et on y arrive en travaillant ensemble. À mon avis, comme l'a décrit le président, l'indépendance qui se traduit par le fait que la vérificatrice générale ne siège pas au comité et ne participe pas aux travaux du comité est une très bonne chose, car cela vous dit qu'elle n'est pas bras dessus, bras dessous avec le Comité des comptes publics, mais qu'elle est en réalité indépendante et qu'elle vient nous présenter les recommandations concernant une agence o ...[+++]

I think, as the chairman has described, the independence of having the Auditor General not sit up with us and not be a part is very good, because it tells you that she's not collectively arm in arm with the public accounts committee but is actually independent and comes with those recommendations to an agency or a ministry.


J'ai l'honneur de proposer que, si tel était le cas, la présente lettre et votre confirmation constituent ensemble un accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique (ci-après dénommé "accord").

I have the honour to propose that, should this be the case, this letter and your confirmation shall together constitute an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the United States of America (the "Agreement").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre tout premier prédécesseur était Paul-Henri Spaak, un homme qui – dans les années d'après-guerre – joua aussi un rôle décisif dans la genèse d'une nouvelle et unique coopération parmi les États européens.

Your very first predecessor was Paul‑Henri Spaak, a man who in the post‑war years also played a key part in the birth of a new and unique form of cooperation among the countries of Europe.


Mais ne diriez-vous pas alors, comme vous le recommandez dans votre site Web, que si une personne présente ce genre de comportements — ce qui semble avoir été le cas de M. Dziekanski, dont vous ne voulez pas parler, bien qu'il me semble que c'était l'état dans lequel il se trouvait — vous utiliseriez le Taser et vous auriez ensuite recours à la force physique, plutôt que d'utiliser le Taser à plusieurs reprises ?

But wouldn't you then say, as you're recommending on your website, that if they're exhibiting these behaviours—which seems to have been the case with Mr. Dziekanski, which I know you don't want to comment on specifically, though it's the state he seemed to have been in, to me any way—you'd use a taser and then try to use physical force, rather than using the taser repeatedly?


En décembre, Monsieur le Commissaire Barnier, j’ai soulevé la question de SOLVIT devant l’Assemblée en votre présence et j’ai mentionné qu’à l’automne, en commission, on nous avait dit que dans votre propre État membre, la personne qui s’occupait du centre SOLVIT était stagiaire.

Commissioner Barnier, in December, I raised the issue of SOLVIT in the Chamber when you were present and mentioned that in the autumn in committee, we were told that in your own Member State, the person running the SOLVIT centre was an intern.


M. Amato a répondu qu'il était évident que le CdR partageait sa conception de l'importance des collectivités territoriales : je compte sur votre soutien comme vous comptez sur le mien pour rappeler aux membres de la Convention que les prérogatives des États membres ne s'arrêtent pas au niveau national.

Mr Amato responded that it was obvious the CoR shared his view of the importance of local and regional authorities: I rely on your support as you rely on mine to remind members of the Convention that member state prerogatives do not stop at national level.


- Monsieur le Président, effectivement, ce deuxième élément était davantage un constat dont vous faisiez état dans le cadre de votre question.

– (FR) Mr President, the second point was in fact more of an observation that you made as part of your question.


- (NL) Votre présidence, Monsieur le Premier Ministre, n’est certainement pas facilitée par les attentats aux États-Unis et c’était déjà assez difficile.

– (NL) Prime Minister, your presidency, which was already reasonably complex, is certainly being tested by the attacks in the United States.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     était votre état     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était votre état ->

Date index: 2024-05-23
w