Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégation mensongère
Allégations mensongères
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Faux prétexte
Faux semblant
Faux-semblant
Hochet politique
Manoeuvres frauduleuses
Moyens frauduleux
Pas de prétexte pour
Pretexte fallacieux
Prétexte pour
Prétexte à tirades politiques
Prétextes fallacieux
Torture

Traduction de «était un prétexte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faux semblant [ faux prétexte | faux-semblant | pretexte fallacieux | allégation mensongère ]

false pretence [ false pretense ]


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times






hochet politique | prétexte à tirades politiques

political football


allégations mensongères | manoeuvres frauduleuses | moyens frauduleux | prétextes fallacieux

false pretenses


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un éta ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. David Collenette: Monsieur le président, de mon temps—c'est-à-dire il y a 23 ans—le Budget des dépenses était un prétexte pour poser n'importe laquelle question.

Mr. David Collenette: Mr. Chairman, in my day, going back 23 years, the estimates were just a hook to ask any question.


En plus des courriels échangés entre les militaires et qui ont été rendus publics en vertu de la Loi d'accès à l'information et dont la CBC a obtenu copie, on révèle que l'exercice de démonstration était un prétexte.

Sounds pretty fishy to me. In addition, emails exchanged between military personnel, which were made public under the Access to Information Act and which CBC received copies of, reveal that the demonstration story was just a story.


Tout ce qui a été dit et répété plusieurs fois quant à une guerre commerciale n’était que prétexte.

All the talk of an imminent trade war, which has been mentioned several times today, was simply a pretext.


Ce qui était un prétexte, car c'était un prétexte, est devenu une règle du code d'éthique.

That pretext, for pretext it was, has become a rule in the code of ethics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les consommateurs n’avaient aucun choix concernant les tarifs et le simple fait de traverser une frontière dans l’Union européenne était un prétexte pour facturer des tarifs élevés.

Consumers had no choice as regards their tariff, and, basically, the fact of their crossing borders within the European Union was being used to charge high prices.


La crédibilité du Parlement européen était en jeu, nous ne voulions pas que le Parlement européen soit un prétexte facile pour un éventuel échec.

The credibility of the European Parliament was at stake and we did not want the European Parliament to be an easy pretext for possible failure.


Enfin, nous ne sommes pas favorables, nous, aux amendements déposés par M. Radwan, qui réintroduisent l'utilisation militaire, même quelquefois sous prétexte que celle-ci peut être faite dans un but humanitaire. Si cet amendement était voté, nous ne pourrions alors voter le rapport ainsi modifié.

Lastly, we do not agree with the amendments tabled by Mr Radwan, which reintroduce the concept of Galileo being used for military applications, even occasionally, on the pretext that this could be done for humanitarian ends. If this amendment received a favourable vote, we could not vote for the report thus amended.


Les déclarations des responsables américains selon lesquelles le but de ces attaques n’est pas seulement d’arrêter Ben Laden, dont personne ne sait où il se trouve, mais également de démanteler Al Qaeda, et que ce sera ensuite le tour d’autres pays, nous inquiètent réellement et révèlent les véritables objectifs des États-Unis, qui montrent que l’attentat du 11 septembre n’était que le prétexte pour mettre en œuvre un plan préétabli visant à placer cette région si importante sous leur contrôle et à utiliser leurs armes.

Statements by the US leadership that the objective of the attack is not Bin Laden but to break up Al-Qaeda, even though no one knows where it is, and that it is now the turn of other countries are particularly worrying and reveal the real purpose of the USA, proving that the attack on 11 September is merely being used as a pretext for pushing ahead with previous plans to gain control of this extremely important area and use up stocks of weapons.


Bien que le moratoire, dont l'application était soutenue par une pression internationale forte, ait réduit effectivement les prises de baleines, certains pays ont poursuivi jusqu'à aujourd'hui la chasse à la baleine sous prétexte de captures pour des raisons scientifiques.

The moratorium has had strong international support and has reduced the numbers of whales caught but some countries have continued to hunt allegedly on scientific grounds.


Votre deuxième question concernait l'inscription des électeurs et vous demandiez si c'était un prétexte ou non.

The second question had to do with the identification of voters and whether this was a red herring or not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était un prétexte ->

Date index: 2022-03-10
w