Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme

Vertaling van "était très reconnaissante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien sûr, maintenant que c'est terminé, je pense avoir été un peu plus stressée qu'il n'était nécessaire, et je vous suis reconnaissante de la sensibilité dont vous avez fait preuve pour certaines des questions posées, parce que j'avais envisagé certainement quelque chose de très différent.

Of course, now it's all over I think I was a little more stressed out than I really needed to be, and I appreciate your sensitivity in some of the questions you asked, because I certainly had visions of something much different.


J'ai eu des rapports très étroits avec le centre à ce sujet, et je leur serai éternellement reconnaissante de leur sagesse et de leur compréhension du projet, parce qu'il était en avance sur son temps en termes d'acceptation générale de la communauté.

I've had a close relationship with the centre in that regard, and have been eternally grateful for their wisdom and understanding of the project, because it was before its time in terms of general acceptance in the community.


La Commission était et est très reconnaissante envers le Parlement européen pour les avancées réalisées jusqu’ici sur l’initiative citoyenne européenne.

The Commission was and is very grateful for the work the European Parliament has already done on the European Citizens’ Initiative.


La Commission était et est très reconnaissante envers le Parlement européen pour les avancées réalisées jusqu’ici sur l’initiative citoyenne européenne.

The Commission was and is very grateful for the work the European Parliament has already done on the European Citizens’ Initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission serait très reconnaissante à l’honorable parlementaire s’il était en mesure de lui fournir des informations détaillées portant sur les lignes en question.

The Commission would be very grateful if the honourable Member could provide it with detailed information on the routes in question.


Les professionnels ont accueilli avec enthousiasme le document de consultation et la Commission était très reconnaissante envers les personnes y ayant répondu pour avoir offert des encouragements et des avis aussi constructifs.

The Consultation Paper was greeted enthusiastically by those working in the field and the Commission was very grateful to respondents for offering such constructive encouragement and advice.


Les femmes polonaises nous étaient très reconnaissantes d'avoir précisé que le représentant qui était présent n'a même pas relayé la position des femmes polonaises.

The Polish women were very grateful to us for making it clear that the representative who was there at the time most definitely did not reflect the views of Polish women.


Je pense que les femmes du Canada seraient reconnaissantes envers le gouvernement si cet article était ajouté dans la loi. Il est très étonnant que le gouvernement actuel n'ait pas trouvé pertinent d'agir dans ce domaine pour tout le secteur du Code canadien du travail.

I think the women of Canada would be grateful to the government if they saw this provision added to the bill, and it is quite surprising that the present government has failed to understand the relevance of making changes of this kind for the entire sector regulated by the Canada Labour Code.


Il est important de souligner la contribution du ministre Duhamel envers la communauté franco-manitobaine, communauté dont il était extrêmement fier et qui, en retour, lui en était très reconnaissante.

It is important to underscore his contribution to the Franco-Manitoban community, a community he was extremely proud of, and one that was very thankful in kind.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, permettez-moi d'abord de remercier madame le sénateur de m'avoir donné avis de cette question, car, comme elle l'a fait remarquer, mon état de santé n'était pas à son meilleur hier. Je lui suis donc très reconnaissante.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, let me begin by thanking the honourable senator for giving me notice of this question because, as she noted, my health was not at its 100 per cent best yesterday, so I appreciated that very much.




Anderen hebben gezocht naar : il était très en forme     était très reconnaissante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était très reconnaissante ->

Date index: 2023-08-22
w