Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme

Vertaling van "était très négative " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même au cours de certains des témoignages, j'ai remarqué que la perception de cette génération était très négative, et je vous citerai plusieurs expressions: génération piégée, génération dés< #0139> uvrée, génération apathique, génération cynique, génération indolente et génération déloyale.

Even in some of the testimony I noticed that the perception of this generation was very negative, and I will give you some terms: trapped generation, aimless generation, apathetic generation, cynical generation, slack generation and disloyal generation.


Ce qui est extrêmement inquiétant, c'est que les Américains.J'ai bien entendu ce que vous avez dit, à savoir que M. Bush avait dit qu'il était prêt et qu'il essayait de convaincre la Russie, mais que la réaction de la presse étrangère était très négative.

What worries me greatly is that the Americans.I heard what you said, namely that Mr. Bush was ready and was trying to convince Russia, but that the response of the foreign press was quite negative.


Pour les personnes ayant un handicap et leurs familles, la perception du public face aux personnes handicapées était très négative jusqu'à ce que survienne la décision de cette semaine.

Disabled people and their families found the public perception of disabled people to be extremely negative, until this week's decision was released.


5. observe que le rapport annuel 2013 de la Commission se concentre sur les irrégularités frauduleuses, plutôt que sur les irrégularités envisagées de manière générale, comme cela était le cas auparavant – en effet, les États membres et la Commission ont réformé en profondeur leur méthode de notification, ce qui donne accès à de nouvelles informations; invite la Commission à conserver cette approche dans son futur rapport annuel sur la protection des intérêts financiers de l'Union – lutte contre la fraude; prie instamment la Commission, toutefois, d'améliorer encore l'accès à l'information et d'approfondir les analyses concernant le do ...[+++]

5. Notes that, due to the availability of new information as a result of the significant changes in the way Member States and the Commission report irregularities, there has been a shift in focus in the Commission’s 2013 annual report from irregularities treated in general terms to those reported as fraudulent; invites the Commission to maintain this approach in its future Annual Report on the Protection of the EU’s Financial Interests – Fight against fraud; strongly urges the Commission, however, to further increase the availability of information and enhance analyses on the scope, types and impact of non-fraudulent irregularities in light of the significantly high number thereof and the related negative ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. observe que le rapport annuel 2013 de la Commission se concentre sur les irrégularités frauduleuses, plutôt que sur les irrégularités envisagées de manière générale, comme cela était le cas auparavant – en effet, les États membres et la Commission ont réformé en profondeur leur méthode de notification, ce qui donne accès à de nouvelles informations; invite la Commission à conserver cette approche dans son futur rapport annuel sur la protection des intérêts financiers de l'Union – lutte contre la fraude; prie instamment la Commission, toutefois, d'améliorer encore l'accès à l'information et d'approfondir les analyses concernant le do ...[+++]

6. Notes that, due to the availability of new information as a result of the significant changes in the way Member States and the Commission report irregularities, there has been a shift in focus in the Commission’s 2013 annual report from irregularities treated in general terms to those reported as fraudulent; invites the Commission to maintain this approach in its future Annual Report on the Protection of the EU’s Financial Interests – Fight against fraud; strongly urges the Commission, however, to further increase the availability of information and enhance analyses on the scope, types and impact of non-fraudulent irregularities in light of the significantly high number thereof and the related negative ...[+++]


5. observe que le rapport annuel 2013 de la Commission se concentre sur les irrégularités frauduleuses, plutôt que sur les irrégularités envisagées de manière générale, comme cela était le cas auparavant – en effet, les États membres et la Commission ont réformé en profondeur leur méthode de notification, ce qui donne accès à de nouvelles informations; invite la Commission à conserver cette approche dans son futur rapport annuel sur la protection des intérêts financiers de l'Union – lutte contre la fraude; prie instamment la Commission, toutefois, d'améliorer encore l'accès à l'information et d'approfondir les analyses concernant le do ...[+++]

5. Notes that, due to the availability of new information as a result of the significant changes in the way Member States and the Commission report irregularities, there has been a shift in focus in the Commission’s 2013 annual report from irregularities treated in general terms to those reported as fraudulent; invites the Commission to maintain this approach in its future Annual Report on the Protection of the EU’s Financial Interests – Fight against fraud; strongly urges the Commission, however, to further increase the availability of information and enhance analyses on the scope, types and impact of non-fraudulent irregularities in light of the significantly high number thereof and the related negative ...[+++]


La teneur de son intervention était très négative et j'espérais que, à la fin, elle mentionnerait quelque chose de positif, parce que le budget contient beaucoup de priorités positives.

There was a lot of negativity in her speech and at the end I hoped she would get to something positive, because there are a lot of positive priorities set out in the budget.


Or, avant même l’issue négative du référendum irlandais et la remise en cause de l’entrée en vigueur du nouveau traité au 1er janvier 2009, la volonté du Conseil était très clairement d’aller le plus vite possible pour éviter le passage à la codécision.

Even before the ‘no’ vote in the Irish referendum and question mark over the entry into force of the new Treaty on 1 January 2009, the Council clearly had a desire to move as quickly as possible to avoid the switch to codecision.


Je pense qu’il est bon que le Parlement entende ce que la Commission a à dire, et il ne devrait pas l’apprendre dans la salle de presse ou de la part de journalistes. Puisque c’est notre prérogative, il est juste que la Commission - en la personne de M. Prodi ou d’un autre commissaire - vienne ici nous expliquer les raisons qui se cachent derrière ce sondage qui était - très justement - rapporté dans tous les journaux et dressait certainement une image négative, sinon pessimiste, de notre Unio ...[+++]

I think that it is right that Parliament should listen to what the Commission has to say and it should not hear of it from the press-room or from journalists; it is right that, as is our prerogative, the Commission – in the person of Mr Prodi or another Commissioner – should come and explain to us the reasons behind this survey, which was – quite rightly – reported in all the papers and which certainly portrayed a negative, if not pessimistic, image of our European Union.


Dans le livre rouge vous aviez touché un point où la perception était très négative, celle concernant les femmes battues et les enfants (1110) Vous aviez prévu, dans le livre rouge, d'accroître ou de consacrer des crédits supplémentaires aux organismes qui viennent en aide aux femmes battues et à leurs enfants.

In the red book, the government referred to the fact that public perception was very negative, particularly in terms of how battered women and children are treated by the justice system (1110) In its red book, the government made an undertaking to provide or increase funding for agencies that assist battered women and their children.




Anderen hebben gezocht naar : il était très en forme     était très négative     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était très négative ->

Date index: 2024-02-16
w