Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme
L'emprunt a été très largement couvert

Traduction de «était très largement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'emprunt a été très largement couvert

the loan was oversubscribed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande était très largement supérieure à l'offre et la crainte d'une pénurie dominait les politiques en la matière.

Demand far outstripped supply and the fear of shortage dominated policy in this sector.


Il y a eu un accord général sur le fait que la situation était très différente d'un secteur à l'autre, que les mesures devaient être efficaces par rapport au coût et qu'un traitement spécial devait être réservé au secteur des télécommunications du fait que celui-ci avait été largement privatisé.

There was general agreement that the situation varied from one sector to another, that measures should be cost-effective and that telecommunications needed special treatment, as the sector had largely been privatised.


Le Parlement était très favorable à cette proposition, estimant avec la Commission qu'une harmonisation des droits des personnes au cours des enquêtes et des procédures judiciaires contribuerait largement à renforcer la confiance mutuelle entre les États membres dans le domaine de la coopération judiciaire.

The Parliament strongly supported the proposal, agreeing with the Commission that trust between Member States in the field of judicial cooperation would be greatly enhanced by harmonised rights for individuals in investigations and judicial proceedings.


Il est certain que ce n'est pas un succès de la part de la Géorgie, qui avait été prévenue très largement, et en particulier par les Américains, que d'avoir provoqué ce sursaut, même si c'était une provocation, que ce sursaut en lui-même est très préparé, ce que j'ignore profondément.

Once again, we need those on the ground to tell us what actually happened. It is true that this was not a success on the part of Georgia which had been very widely warned, in particular by the Americans, against provoking this reaction, even if Georgia itself was provoked, as this reaction would be well-prepared, something of which I was completely unaware.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble que Tampere était très largement équilibré du point de vue du droit et des devoirs, du point de vue des statuts et du contrôle.

It seems to me that Tampere was very well balanced from the point of view of rights and duties, status and control.


Pickman affirme que le montant total de ces deux hypothèques reste sensiblement inférieur à la valeur estimée des biens immeubles, raison pour laquelle le risque très limité encouru par IDEA était largement couvert, par rapport au prix global qui serait normalement payé sur le marché.

Pickman maintains that the total amount of these two mortgages was still significantly lower than the estimated value of the real estate, and the, very limited, risk borne by IDEA was therefore amply covered, on the basis of the overall market price payable normally.


Donc, du point de vue européen, la présence d'ONG était très largement assurée et je n'ai pas entendu de récriminations sur ce point lors des nombreux contacts que j'ai eus avec ces organisations, ni pendant ni avant.

Therefore, from the European standpoint, many NGOs were present and I heard no complaints about this issue, either before or during any of the many meetings that I had with these organisations.


La demande était très largement supérieure à l'offre et la crainte d'une pénurie dominait les politiques en la matière.

Demand far outstripped supply and the fear of shortage dominated policy in this sector.


Il y a eu un accord général sur le fait que la situation était très différente d'un secteur à l'autre, que les mesures devaient être efficaces par rapport au coût et qu'un traitement spécial devait être réservé au secteur des télécommunications du fait que celui-ci avait été largement privatisé.

There was general agreement that the situation varied from one sector to another, that measures should be cost-effective and that telecommunications needed special treatment, as the sector had largely been privatised.


Correspondant très largement à l'issue souhaitée par le Parlement, ce résultat était pour une large part le fruit des habiles négociations conduites par la délégation de la Commission à Genève.

This result can justly be said to be predominantly the outcome sought by Parliament, thanks in large measure to the skilful negotiations conducted by the Commission Delegation in Geneva.




D'autres ont cherché : il était très en forme     était très largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était très largement ->

Date index: 2025-10-15
w