Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme

Traduction de «était très insuffisante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'information à laquelle nous avons eu accès pour préparer à l'intention du comité un mémoire détaillé était, je regrette de le dire, très insuffisante et je crois qu'il serait très souhaitable de pouvoir disposer d'une information à jour qui tienne compte des tendances les plus récentes dans l'application de cette loi.

The information available to prepare a thoughtful submission to this committee was, unfortunately, most scarce, and I think that recent information that takes into account most recent trends in the application of this law would be highly desirable.


Quelles qu’en soient les insuffisances, les limites, ce qui était sur la table, ce qui était proposé en particulier par l’Union européenne, qui allait souvent, d’ailleurs, dans le sens de ce que demandait notre Parlement, sera mis en danger, sera perdu: la suppression des subventions aux exportations d’ici à 2013, l’accès libre de droits et de quotas des produits des PMA aux marchés des pays développés, même s’il restait le problème de ces 3% de lignes tarifaires que demandaient un certain nombre d’autres pays industrialisés, un accès accru aux marchés des pays industrialisés pour l’ensemble des productions agricoles des pays en développ ...[+++]

Irrespective of the shortcomings and the limitations, what was on the table, and what was being proposed by the EU – which was often, indeed, what Parliament wanted to see – will be jeopardised, will be lost: the abolition of export subsidies by 2013, free access, as regards rights and quotas, for products from the least developed countries to the markets of the developed countries, even though the problem remained of the 3% tariff lines that a number of other industrialised countries had sought, increased access to the markets of industrialised countries for all agricultural production in developing countries, even though the US proposa ...[+++]


Quelles qu’en soient les insuffisances, les limites, ce qui était sur la table, ce qui était proposé en particulier par l’Union européenne, qui allait souvent, d’ailleurs, dans le sens de ce que demandait notre Parlement, sera mis en danger, sera perdu: la suppression des subventions aux exportations d’ici à 2013, l’accès libre de droits et de quotas des produits des PMA aux marchés des pays développés, même s’il restait le problème de ces 3% de lignes tarifaires que demandaient un certain nombre d’autres pays industrialisés, un accès accru aux marchés des pays industrialisés pour l’ensemble des productions agricoles des pays en développ ...[+++]

Irrespective of the shortcomings and the limitations, what was on the table, and what was being proposed by the EU – which was often, indeed, what Parliament wanted to see – will be jeopardised, will be lost: the abolition of export subsidies by 2013, free access, as regards rights and quotas, for products from the least developed countries to the markets of the developed countries, even though the problem remained of the 3% tariff lines that a number of other industrialised countries had sought, increased access to the markets of industrialised countries for all agricultural production in developing countries, even though the US proposa ...[+++]


Lors de la rencontre tenue à Stewiacke, il y a environ une semaine, on a dit à maintes reprises que la Loi sur le système de justice pour les jeunes était inefficace et que les peines prévues pour les auteurs de crimes, tant chez les adolescents que chez les adultes, étaient très insuffisantes.

At the meeting in Stewiacke about a week ago, time and again it came up that the youth justice act does not work and that there is very little in the way of penalties for people, both youth and adults, who do commit crimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport montre notamment que l'information transmise par le Directeur Général d'EUROSTAT à son Commissaire était insuffisante, et que la transparence et la communication à l'intérieur même d'EUROSTAT, s'agissant de l'apurement du passé, était très limitée.

The report shows that the Director-General of EUROSTAT did not keep his Commissioner properly informed and that transparency and communication within EUROSTAT, in terms of clearing the legacy of the past, were very limited.


Vous avez déclaré que la pandémie du VIH/SIDA était la principale menace pour la santé de la population mondiale et que la réponse du Canada avait été jusqu'ici très insuffisante.

You referred to the HIV/AIDS pandemic as the greatest health security threat to the world, and Canada's response, to date, being woefully inadequate.


L'information sur le montant initial du virement était très insuffisante, voire inexistante dans plus de la moitié des avis ou extraits en question.

The information on the original amount transferred was very poor; this information was missing in more than half of the advice slips/statements provided.


L'information sur le montant initial du virement était très insuffisante, voire inexistante dans plus de la moitié des avis ou extraits en question.

The information on the original amount transferred was very poor; this information was missing in more than half of the advice slips/statements provided.


L'an dernier à cette époque, j'ai signalé qu'en ce qui concerne les questions liées à l'environnement et au développement durable, le gouvernement faisait trop fréquemment des promesses qu'il ne tenait pas, qu'il avait de la difficulté à relever les défis posés par la gestion de l'environnement et du développement durable, et que l'information communiquée au Parlement et aux Canadiens était soit insuffisante, soit très difficile à utiliser.

Last year at this time I reported that with respect to the issues concerning the environment and sustainable development, the government too frequently makes promises it does not keep, the government has trouble meeting the challenges of managing the environment and sustainable development, and information made available to Parliament and to Canadians is either insufficient or excessively difficult to understand.




D'autres ont cherché : il était très en forme     était très insuffisante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était très insuffisante ->

Date index: 2024-05-27
w