Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme
Très improbable

Traduction de «était très improbable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle est parvenue à la conclusion qu’une éventuelle coordination entre ABN AMRO et Rabobank susceptible de restreindre la concurrence était très improbable, car l'entreprise commune ne représente qu’une faible partie des activités des sociétés mères et n’a aucun lien avec leurs activités de base.

The Commission concluded that any coordination between ABN AMRO and Rabobank which would restrict competition was highly unlikely, as the joint venture only represents a small part of the parents' portfolio, and is unrelated to their core activities.


Leur contenu était tel qu'il semblait très improbable que la Chambre adopte ou mette en oeuvre les recommandations du comité, soit des changements au Règlement, puisqu'il est d'usage, au sein de ce comité-ci, d'essayer de dégager un consensus et de recommander des changements à la Chambre qui ne susciteront pas un débat important.

The content of the minority reports was such that it appeared very unlikely that the House would successfully consider or implement the report of this committee, which was recommending rule changes, it being the tradition of this committee to attempt to put together a consensus of all the parties and recommend changes to the House without there being significant debate.


Tout au long de cette semaine passée à traiter avec des parlementaires à l'étranger, je me disais à quel point c'était merveilleux de représenter le Parlement du Canada, où il est très improbable que je sois mise en prison pour des raisons politiques.

Throughout that whole week of dealing with parliamentarians in another country, I kept thinking how wonderful it was to represent the Parliament of Canada, where my chances of being imprisoned for political reasons were probably very remote.


Il y a un moment, le député de Windsor—Tecumseh a mentionné qu’il était improbable que les poursuites malveillantes soient rejetées très rapidement, précisant qu’il faut un certain temps pour cela, ce dont je conviens.

I would just mention that the member for Windsor—Tecumseh, in his comments a moment ago, suggested that nuisance suits are unlikely to be dismissed very rapidly, that it takes a certain amount of time, which I accept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être honnête, il me semble très improbable que cette proposition visant à entamer également un processus de Luxembourg pour la sécurité sociale soit elle aussi rejetée en commission par nos collègues du PPE. C’était d’ailleurs là le point crucial du rapport Pronk voté par l’ancien Parlement.

I have to say, it strikes me as almost incredible that this proposal to set up a Luxembourg process for social security has also been rejected by members of the PPE in the Committee, especially in view of the fact that it formed the very core of the Pronk report which we voted on in the previous Parliament.


Mme Albina Guarnieri: Très brièvement, j'ai posé la même question aux fonctionnaires du ministère de la Justice à propos d'Olson et de Bernardo, et ils m'ont répondu que c'était tout à fait improbable.

Ms. Albina Guarnieri: Very quickly, I asked the justice department that very question with regard to Olson and Bernardo, and the answer I got was, highly unlikely.




D'autres ont cherché : il était très en forme     très improbable     était très improbable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était très improbable ->

Date index: 2022-05-31
w