Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme

Vertaling van "était très fragile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant toutes ces années sous Tito, on a enseigné la fraternité et l'unité, et le programme d'enseignement était très inoffensif, les enfants étaient assis les uns à côté des autres à l'école, Musulmans, Croates et Serbes, mais tout cela était très fragile.

All those years under Titoism brotherhood and unity was taught, the curriculum was very benign, people sat next to each other on the school benches, Muslims, Croats, and Serbs, but that was a very thin veneer.


Durant toutes ces années sous Tito, on a enseigné la fraternité et l'unité, et le programme d'enseignement était très inoffensif, les enfants étaient assis les uns à côté des autres à l'école, Musulmans, Croates et Serbes, mais tout cela était très fragile.

All those years under Titoism brotherhood and unity was taught, the curriculum was very benign, people sat next to each other on the school benches, Muslims, Croats, and Serbs, but that was a very thin veneer.


C'était un exemple parfait d'une collaboration entre trois paliers de gouvernement pour protéger une aire très fragile pour les bélugas.

That was an excellent example of co-operation at all three levels of government to protect a very sensitive area for beluga whales.


À ma surprise — pas à ma grande surprise, c'est vrai — j'ai constaté que le Parlement afghan était encore très fragile.

To my surprise — not a great surprise but a certain surprise — was the fragile aspect of parliament that has been developed over there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du point de vue du Conseil, ce compromis était très fragile et il est compréhensible que certaines questions, telles que le champ d’application de la directive ou la perception et la distribution des fonds affectés aux États membres, étaient très sensibles, même jusqu’à la fin des pourparlers.

On the Council’s side, this compromise was very fragile, and it is understandable that some issues such as the scope of the directive or collection and distribution of the allocated funds to Member States were sensitive issues even up to the end of the talks.


Ce qui fait qu’aujourd’hui, au lieu du calme, au lieu d’une sortie de crise, on a une crise encore plus compliquée, avec un équilibre qui était déjà très fragile et qui débouche maintenant sur le début d’une confrontation.

This means that today, instead of calm, instead of an exit from crisis, there is an even more complicated crisis, with an already very precarious balance and now the beginnings of a confrontation.


La vigueur économique était très fragile, car elle n'a duré que deux minutes.

This buoyant economy must have been very fragile since it only lasted two minutes.




Anderen hebben gezocht naar : il était très en forme     était très fragile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était très fragile ->

Date index: 2021-01-17
w