Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concavité côtière profonde
Concavité profonde de la côte
Côte fortement concave
Fortement chargé
Fortement collé
Hareng fortement saur
Hareng rouge
Hareng très fumé
Il était très en forme
Mi-collé
Partie fortement concave de la côte
Partie très concave de la côte
Profonde échancrure
Quart collé
Sol très fortement acide
Trois quarts collé
Très chargé
Très collé
échancrure profonde de la côte

Traduction de «était très fortement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




concavité côtière profonde [ échancrure profonde de la côte | partie très concave de la côte | partie fortement concave de la côte | côte fortement concave | profonde échancrure | concavité profonde de la côte ]

deep coastal concavity


fortement chargé | très chargé

heavy-loaded | highly worked


hareng fortement saur | hareng rouge | hareng très fumé

hard-smoked herring | hard smoked herring | red herring


très collé | fortement collé | mi-collé | quart collé | trois quarts collé

hard-sized


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre 1995 et 2001, la consommation d'énergie a diminué par rapport au PIB dans tous les futurs Etats membres, dans de nombreux cas très fortement, tandis que dans l'Union européenne la diminution était relativement faible et qu'au Portugal et en Autriche, il y avait une légère hausse (Graphique 1.11).

Between 1995 and 2001, energy consumption fell relative to GDP in all the accession countries, in many cases markedly, whereas in the EU the decline was relatively small and in Portugal and Austria, there was a marginal increase (Graph 1.11).


J'ai également enseigné au Québec pendant cinq ans, y compris dans une université de langue française, où la question était très fortement discutée.

Since I also taught in Quebec over a period of five years including at one French language university, it was very much a subject of discussion.


Tout d'abord, ce projet n'était pas contraignant; par conséquent, moins de la moitié de l'ensemble des États membres a actuellement mis en pratique le principe de solidarité envers Malte en accueillant des réfugiés, et généralement en nombre très faible. Ensuite, le projet de relocalisation a très fortement sous-estimé l'importance des préférences et de l'information.

First, it was not binding with the consequence that not even half of all Member States actually practiced solidarity with Malta by taking (generally very low numbers of) refugees. Secondly, the relocation project significantly underestimated the importance of preferences and information.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je pense que le ministre de la Santé a très bien répondu à la question, hier, lorsqu'il a clairement établi que le ministre québécois de la Santé, qui a défendu la cause de l'accord très fortement, était, à l'origine, de ceux qui ne voulaient rien faire dans le dossier.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I think the Minister of Health answered the question very well yesterday, when he said he had clearly established that the Quebec minister of health, who defended the agreement vigorously, had initially been one those who did not want to do anything.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il tient même des réunions avec les gens du Groupe 184, qui s'était très fortement opposé à lui, M. André Apaid, Reginald Boulos, etc.

He even meets with the people from Groupe 184 who strongly opposed him, Mr. André Apaid, Reginald Boulos, etc.


Ces deux dernières années ont démontré que la PMI était très prometteuse et qu'elle contribuait fortement à la croissance, à l'emploi et à la préservation de l'environnement, dans les zones côtières et au-delà de celles-ci.

The last two years have confirmed the IMP as a highly promising policy providing a significant contribution to growth, jobs and environmental sustainability for Europe’s coastal areas and beyond.


Lors de notre assemblée publique tenue à St. Paul's l'an dernier sur la procréation assistée, les panélistes et l'auditoire ont relaté des cas qui confirmaient la nécessité de mieux comprendre les défis auxquels sont confrontés les couples infertiles (1330) Le recours responsable au processus de gestation pour les femmes qui, autrement, ne pourraient mener une grossesse à terme en raison d'un traumatisme, d'un cancer ou d'un problème génétique était très fortement souhaité.

At our town hall meeting on assisted human reproduction last year in St. Paul's, the panellists and the audience presented compelling stories of the need for a better understanding of the challenges facing the infertile community (1330) The responsible use of gestational carriage for the women, who would otherwise be unable to carry a pregnancy because of trauma, cancer, genetic problems, was compelling.


Le résultat était très serré; les avis à ce sujet divergent fortement, et nous ne savons toujours pas à l’heure actuelle quelle sera la décision définitive de l’Assemblée plénière en juillet.

The outcome was very close; opinions diverge widely and it still remains to be seen how the plenary will finally vote in July.


Une des premières choses à demander est le transfert de ce dossier à M. Solana ; ce dossier ne peut plus être dans les mains des présidences qui, comme nous le savons, tournent tous les six mois ; nous avons besoin d'un interlocuteur constant qui puisse, sous son autorité, organiser les travaux des différentes délégations des États membres à New-York pour que, l'année prochaine, nous ayons une position qui soit cohérente du début à la fin ; ceci nous éviterait cette position vraiment tragique, qui a mis d'ailleurs en difficulté pas mal de pays tiers, amis de l'Union européenne, à commencer par le Mexique, qui s'était engagé très forteme ...[+++]

One of the first things to ask for is that this dossier is handed over to Mr Solana. It is no longer possible for this dossier to be placed in the hands of presidencies which, as we know, change over every six months; we need a permanent spokesman who can, on his own authority, organise the work of the various Member State delegations in New York so that, next year, we have a position which is consistent from beginning to end, thus avoiding this truly tragic situation, one that has made things difficult for a number of third countries friendly to the European Union, starting with Mexico, which had made a very firm commitment to defending our pe ...[+++]


Le ministre de la Défense venait de démissionner en raison de l'ambivalence du premier ministre au sujet de la politique canadienne en matière de défense, le Cabinet était très divisé, le caucus était très agité, un membre influent du comité organisateur de l'Ontario avait démissionné à la suite d'un désaccord avec M. Diefenbaker, dont l'autorité était fortement contestée même s'il avait été confirmé dans son poste à la tête du parti à peine un mois plus tôt au cours d'un congrès du parti.

The defence minister had resigned over the Prime Minister's ambivalence on defence policy, the cabinet was sharply divided, the caucus was in turmoil, a leading member of the Ontario organizing committee had resigned in disagreement with Mr. Diefenbaker, whose own leadership was being widely questioned, although it had been reconfirmed only a month before at a party convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était très fortement ->

Date index: 2022-03-15
w