Si je me souviens, vous disiez qu'il était trop difficile d'instaurer des règles du jeu équitables entre les différents types de prêteurs, qu'il s'agisse de propriété, de machinerie ou d'équipement, que tout cela était complexe et difficile et que vous aviez à porter un jugement de valeur pour choisir entre les deux.
I gathered you were saying that, in terms of addressing the level playing field of the different types of lenders, either on the property or on machinery and equipment, that it was too complicated, that it was awkward and difficult, and that you had to make a value judgment as between the two.