Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était toutefois difficile " (Frans → Engels) :

Mais à la fin 2002, il était toutefois difficile de savoir exactement dans quelle mesure un pays candidat avait déjà fait usage de cette facilité d'octroi d'un rôle décisionnaire aux organisations non gouvernementales.

However, by the end of 2002, it was difficult to see what use had been made by any Candidate Country of this facility to give Non Government Organisations a decision making role.


En 1994, nous avons constaté qu'il existait un système de haut niveau, mais qui était toutefois subjectif et axé sur les grandes tâches de la défense, telles que la défense des intérêts canadiens dans l'Atlantique, qu'il était difficile d'apprécier véritablement.

In 1994, we found there was a top-level system, but it was subjective and it was based on major defence tasks, such as defending Canadian interests in the Atlantic, that were very hard to come to grips with.


Toutefois, sur bien des plans, notre pays a joué un rôle extrêmement important au Honduras alors que la situation était très difficile et très tendue.

However, on many fronts, Canada's role in Honduras was a considerable success in very difficult and tense circumstances.


Mais à la fin 2002, il était toutefois difficile de savoir exactement dans quelle mesure un pays candidat avait déjà fait usage de cette facilité d'octroi d'un rôle décisionnaire aux organisations non gouvernementales.

However, by the end of 2002, it was difficult to see what use had been made by any Candidate Country of this facility to give Non Government Organisations a decision making role.


36. reconnaît toutefois, comme il est indiqué dans les réponses de l'Agence, que le transfert de l'Agence de Bruxelles à Lisbonne en 2006 a eu des conséquences sur le plan budgétaire qu'il était difficile de prévoir, notamment le départ de près de 20 % des agents sous contrat;

36. Recognises, however, as indicated in the Agency's replies, that the relocation of the Agency in 2006 from Brussels to Lisbon had budgetary implications which were difficult to predict, including the departure of almost 20 % of staff under contract;


37. reconnaît toutefois, comme il est indiqué dans les réponses de l'Agence, que le transfert de l'Agence de Bruxelles à Lisbonne en 2006 a eu des conséquences sur le plan budgétaire qu'il était difficile de prévoir, notamment le départ de près de 20 % des agents contractuels;

37. Recognises, however, as indicated in the Agency's replies, that the relocation of the Agency in 2006 from Brussels to Lisbon had budgetary implications which were difficult to predict, including the departure of almost 20 % of staff under contract;


9. se déclare toutefois déçu de ce que, contrairement aux indications favorables du début de l'année, l'exécution des actions structurelles dans les nouveaux États membres ne se soit pas déroulée aussi bien qu'espéré; estime que cela s'explique dans une large mesure par une période initiale difficile pour les nouveaux programmes, en particulier les procédures nouvelles dans les États membres eux-mêmes; rappelle que le même phénomène s'était produit au début de ...[+++]

9. Is however disappointed that, contrary to the positive indications earlier in the year, the implementation of structural actions in the new Member States has not developed as well as hoped; believes that this is largely due to a difficult start-up period affecting the new programmes, and, especially, new procedures in the Member States themselves; recalls that at the beginning of the current financial perspective period the same phenomenon was observed in EU-15 countries; stresses therefore that these start-up problems can in no way be interpreted as a general problem of absorption capacity in new Member States; is optimistic that ...[+++]


8. se déclare toutefois déçu de ce que, contrairement aux prévisions favorables du début de l'année, l'exécution des actions structurelles dans les nouveaux États membres ne se soit pas déroulée aussi bien qu'espéré; estime que cela s'explique dans une large mesure par une période initiale difficile pour les nouveaux programmes, en particulier les procédures nouvelles dans les États membres eux-mêmes; rappelle que le même phénomène s'était produit au début de ...[+++]

8. Is however disappointed that, contrary to the positive indications earlier in the year, the implementation of structural actions in the new Member States has not developed as well as hoped; believes that this is largely due to a difficult start-up period affecting the new programmes, and, especially, new procedures in the Member States themselves; recalls that at the beginning of the current financial perspectives period the same occurred in EU- 15 countries; stresses therefore that these start- up problems can in no way be interpreted as a general problem of absorption capacity in new Member States; is optimistic that, with the s ...[+++]


Toutefois, s'il est difficile d'établir des comparaisons, en 2001, dans l'UE à 15, la rémunération horaire moyenne brute des femmes était de 16% inférieure à celle des hommes, et dans différents pays, elle était relativement supérieure, en particulier en Allemagne et au Royaume-Uni.

Comparison remains difficult, but in 2001, in the EU-15, average gross hourly pay was 16% less for women than for men, although in some Member States, notably Germany and the UK, it was higher.


Il était toutefois difficile de prévoir quelles seraient les retombées.

But it was difficult to figure out the impact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était toutefois difficile ->

Date index: 2023-12-30
w