Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Désastres
Enquête tous azimuts
Expériences de camp de concentration
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Torture
WCEFA
ÉTAIT UN

Traduction de «était tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléme ...[+++]

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un éta ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous n'avions pas d'hiver, avec toutes les dépenses liées à cette saison, si notre population n'était pas le dixième de celle de notre voisin et si elle n'était pas répartie sur un pays qui est deuxième au monde par sa superficie, si nos ports ne gelaient pas pendant six mois de l'année, si ce n'était tous ces facteurs, nous pourrions avoir des règles du jeu équitables et nous pourrions être exactement comme eux.

If we didn't have winter and the costs associated with it, if we didn't have a population one-tenth the size spread out over the world's second largest geographical entity, if our ports didn't freeze up six months of the year, if all of these things weren't in place, we could have a level playing field, and we could be just like them.


Le coprésident (M. Mauril Bélanger): La réponse à cette question, monsieur Sauvageau, c'est que c'était un peu flou. Si je ne m'abuse, c'était tous les mercredis après-midi, une fois par semaine.

The Joint Chair (Mr. Mauril Bélanger): To answer your question, Mr. Sauvageau, if I'm not mistaken, the committee met once week, Wednesday afternoons.


Quand j'étais jeune, une des questions du petit catéchisme était la suivante: «Qui est votre prochain?» Nous répondions que c'était tous les gens, surtout ceux qui sont le plus près de nous.

When I was young, one of the questions we'd be asked at catechism class was: “Who is your fellow man?” We would always answer that it was everyone, especially the people closest to us.


Ce n'était pas l'endroit approprié pour discuter longuement, étant donné qu'on était tous deux accompagnés par des gens pour la soirée.

It wasn't the appropriate place for a long discussion, given that we were both with people for the evening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me souviens du plan Paulson I. On était tous stupéfaits. Tout d’un coup, le secrétaire d’État au trésor nous annonçait 700 milliards!

I remember Paulson Plan I. We were all dumbfounded: suddenly, the Secretary of State to the Treasury was talking about 700 billion!


Si je me souviens bien, c'était tous les jeudis matins. L'hon. Robert Thibault: Vous avez indiqué que pendant que Mme Marleau était en poste, vous avez reçu une directive vous indiquant de faire affaire avec le bureau du premier ministre.

Hon. Robert Thibault: From the Prime Minister's Office.


Jusqu'à présent, le principe qui prévalait lorsqu'il s'agissait de débattre de la fixations des prix agricoles était : "tous les ans la même chose".

Hitherto, people have regarded it as a routine annual exercise when we have had to debate prices for agricultural products.


M. Obiols peut imaginer à quel point cette question a préoccupé l'Espagne à l'époque, étant donné qu'elle était un des pays représenté au niveau ministériel, et la préoccupation de l'Espagne aujourd'hui en tant que présidence. C'est pourquoi nous avons fait toutes les démarches nécessaires auprès de tous les ministres et nous leur avons répété à différentes occasions que, pour une réunion ministérielle comme celle-là, essentielle pour la révision du processus de Barcelone, la présence physique des ministres des Affaires étrangères de ...[+++]

Mr Obiols is aware of the extent of Spain’s current concern about this issue, given that Spain was one of the countries that was represented at ministerial level at the Conference, and the extent of their concern as Presidency-in-Office, which is why we have taken all necessary steps with all Ministers concerned, and have repeated to them on various occasions that, with regard to this meeting, which will be important with regard to the revision of the Barcelona process, the physical presence of the Ministers responsible for Foreign Affairs in the European Union is absolutely crucial.


Par ailleurs, le trafic aérien était fortement favorisé du point de vue fiscal par rapport au chemin de fer parce que le kérosène n’était pas encore taxé, alors que tous les moyens de transport au sol l’étaient.

Furthermore, aviation firmly had the edge on railways in terms of taxes, because kerosene is still not taxed, while all forms of travel on the ground are.


Actuellement - comme on l'a rappelé -, nous avons encore tous à l'esprit les images de la campagne électorale américaine et du dernier débat entre les deux principaux candidats au cours duquel le candidat démocrate a publiquement affirmé que le seul point commun qu'il avait avec son adversaire était qu'il était favorable à la peine de mort.

At the moment – as it has been said – the images of the American electoral campaign and the final debate between the two main candidates are fresh in our minds; a debate in which the candidate for the Democrats stated publicly that the only thing he had in common with his opponent was being in favour of the death penalty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était tous ->

Date index: 2021-06-13
w