Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duquel il était impossible de survivre
N'offrant aucune chance de survie
N'offrant pas de chances de survie
N'offrir aucune chance de survie

Traduction de «était techniquement impossible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
n'offrir aucune chance de survie [ n'offrant pas de chances de survie | n'offrant aucune chance de survie | duquel il était impossible de survivre ]

not survivable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les nouvelles méthodes permettent de procéder à des analyses de quantités minimes d'échantillons. Il y a donc maintenant des cas où les nouvelles techniques d'ADN pourront faire avancer l'enquête, ce qui était autrefois impossible.

The new technologies now permit testing with minute quantities of sample, so there are cases that couldn't have been investigated in the past through DNA technology which now can be.


Vous avez parlé de Vancouver, ce qui m'a beaucoup étonné, parce que j'avais entendu dire que cela n'avait pas donné de bons résultats et que c'était techniquement impossible.

You mentioned Vancouver, which was a big surprise to me, because I've heard this hasn't been done successfully and that it's not technically feasible, so could you tell us again clearly where we should be looking? My third question may be tough for you.


L'entente n'a pas été signée avant le 18 novembre, alors de mars à novembre, il nous était techniquement impossible de passer un marché et de verser du financement à nos producteurs.

That actually wasn't signed until November 18, so from March to November we could not technically make a deal and get money out there to our producers.


De l’avis unanime des constructeurs, il était néanmoins impossible techniquement de respecter cette limite.

However, in the unanimous opinion of manufacturers, it was technically impossible to respect this limit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système SISone4all est une belle histoire car c’est sous l’insistance du Portugal que le 31 décembre 2007, ces contrôles aux frontières intérieures seront supprimés car c’était un ministre portugais qui n’a pas accepté l’idée selon laquelle il était techniquement impossible de relier les bases de données des nouveaux pays aux bases de données du système Schengen, et car c’était une société portugaise qui a proposé une solution technique au problème.

SISone4all is a nice story, because it was at Portuguese insistence that on 31 December 2007 these internal border controls will be abolished, because it was a Portuguese minister who would not accept the idea that it was technically impossible to connect the databases of the new countries to the databases of the Schengen system, and because it was a Portuguese firm that proposed a technical solution to the problem.


Nous avons fait cette proposition bien après la dernière Conférence des présidents, si bien qu’il était techniquement impossible que la Conférence des présidents en discute.

We submitted this proposal a long time after the last Conference of Presidents and, as a result, it was technically impossible for the Conference of Presidents to debate it.


Tout en louant l'initiative du député qui a proposé ce projet de loi d'initiative parlementaire, il me semble, si je ne me trompe, qu'il était techniquement impossible de donner suite à plusieurs aspects du projet de loi, compte tenu du cadre actuel.

While lauding the initiative of the member who proposed that private member's bill, according to my understanding there were several aspects to the bill that were technically impossible to deliver given the current framework.


La Commission attire l'attention sur le fait qu'en 2007 et 2008, le financement de l'assistance technique n'était pas disponible et que seules quelques petites actions ont été menées, tandis qu'il était impossible d'accomplir d'autres actions, notamment pour informer les partenaires sociaux, les pouvoirs publics aux niveaux local ou régional et les autres parties concernées.

The Commission draws the attention to the fact that in 2007 and 2008, technical assistance funding was not available and only some small activities were carried out, while other activities, particularly measures to inform the social partners, the Member State authorities at local and regional levels, and other stakeholders, were impossible to carry out.


La tentation de poser des conditions rappelant au respect de la démocratie a été grande, mais il était techniquement impossible de le faire pour ce qui est du présent rapport.

There has been a huge temptation to impose conditions on loans to Turkey, with reference to issues of democracy, but there has been no opportunity, technically speaking, to do so in this report.


Nous avons fini avec une pile de rapports de faisabilité selon lesquels, essentiellement, il était trop coûteux de faire quoi que ce soit pour sortir les rondins de l'eau, ou que cela était techniquement impossible.

We wound up with a lot of feasibility reports, which essentially said it was too expensive to do anything about taking the logs out of the water, or technically impossible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était techniquement impossible ->

Date index: 2024-02-13
w