Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était sans doute—sinon » (Français → Anglais) :

M. Ganong était sans aucun doute l'un des plus célèbres, sinon le plus célèbre, des fabricants de bonbons du Canada.

Mr. Ganong, without doubt, was one of Canada's most famous candy makers, if not the most famous candy maker.


Je n'ai aucun doute qu'un certain nombre de mes collègues qui m'écoutent actuellement et qui participent au débat ont immigré au Canada à un moment donné — sinon c'était leurs parents ou leurs grands-parents.

I have no doubt that a number of my hon. colleagues who are sitting in this House right now and participating in this very debate were, at one point in their lives, newcomers to Canada or their parents and grandparents were.


Non seulement cela mais, lorsqu'on s'est rendu compte plus tôt aujourd'hui que la procédure était boiteuse, ce qu'elle était sans doute—sinon, pourquoi auraient-ils proposé la motion—un fonctionnaire de la Chambre, soit le whip de l'opposition officielle, a dit que si le premier ministre pouvait garantir à l'opposition officielle que nous prévoirions—c'est nous évidemment qui prévoyons et il incombe aux députés de l'opposition d'en décider entre eux—une journée de l'opposition le lendemain du jour où le gouvernement prendra la décision. M. Jay Hill: Le lendemain et non le prochain jour de séance.

Not only that, but when it was realized earlier today that this is a flawed process, which no doubt it was, otherwise why would they have put the proposition, an officer of the House, the whip of the official opposition, said that if the Prime Minister can guarantee that we will schedule the official opposition but of course the scheduling does not involve the official opposition, we schedule, and it is up to the opposition members to sort that out among themselves an allotted day the day after the government makes the decision Mr. Jay Hill: The day after.


Finalement, on n'a aucune idée de ce que cela rend comme service au premier ministre sinon de nous coûter un salaire qui doit être assez élevé et qui nous permet de mettre en doute le rôle que peut jouer ce conseiller, qu'on lui donne un rôle particulier, mais cela n'a pas augmenté la crédibilité que nous pouvions avoir dans une personne qui était le conseiller du premier ministre.

Finally, we have no idea whether this helps the Prime Minister, except that it costs us a fairly substantial salary, which raises questions about the role of this counsellor, when we give him a particular role. It has not, however, raised the credibility of someone who was the Prime Minister's counsellor.


Compte tenu de votre expérience à titre de forestier professionnel et d'analyste et de votre connaissance des marchés émergents, à quoi s'ajoutent vos plans liés aux maisons modulaires et aux maisons Kent, qui était sans doute un leader dans le Canada Atlantique, sinon le joueur principal, que pensez-vous de l'utilisation du bois dans la construction non résidentielle?

With the experience you have, both as professional foresters and analysts, and with your knowledge of emerging markets, plus the vision you have with modular homes and Kent homes — which was certainly a leader in Atlantic Canada if not the main leader — what would your comments be to use wood in non-residential construction?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était sans doute—sinon ->

Date index: 2022-12-05
w