Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulez quand même
Même alors
Même si une action en annulation était possible
Quand même
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «était quand même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


même si une action en annulation était possible

even if an annulment action were available
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La violence n'était peut-être pas de la même nature, mais c'était quand même de la violence et il s'agissait aussi d'une jeune personne.

While it might not have been of this nature, it was still violent and it was still a young person.


Et quand on en envoyait 100, c'était quand même 96 $.

If you shipped 100 pounds it was still $96.


En outre, ainsi qu'expliqué plus haut, il subsiste une marge de manoeuvre considérable quand il s'agit d'améliorer la mise en oeuvre de la directive actuelle qui, si elle était exploitée, pourrait résoudre un certain nombre des difficultés identifiées pendant l'évaluation et dont certaines sont attribuées, à tort, à la directive elle-même.

Moreover, as stated above, there is considerable scope for improvement in the implementation of the present Directive which is likely to resolve a number of the difficulties identified during the review, some of them wrongly attributed to the Directive itself.


Comme nation, nous n'avions pas besoin de cette reconnaissance pour exister, mais c'était quand même intéressant de voir que presque tous les parlementaires de la Chambre reconnaissaient l'existence de cette nation; c'était une première.

As a nation, we did not need this recognition to exist, but it was nonetheless interesting to see that almost all the parliamentarians in the House recognized the existence of this nation; that was a first.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il était quand même temps que l'on ait ce sommet Union européenne/Afrique et, à un moment donné, il fallait bien passer à l'acte.

This summit between the European Union and Africa was long overdue, and it was time to take action.


Il n'était plus premier ministre, mais il était quand même député.

He was no longer the Prime Minister, but he was still a member of Parliament.


Petite parenthèse: je me rappelle, je ne citerai pas de pays, mais je me rappelle, il n'y a pas tellement longtemps, j'étais sur un théâtre d'opérations particulièrement dramatique sur le plan humanitaire, et j'interrogeais un responsable du pays, qui était quand même responsable de ce qui se passait là-bas, et je lui disais "Mais vous ne respectez pas le droit humanitaire international".

Let me tell you a brief anecdote in this respect. I will not mention the country but I remember, not too long ago, I was in a particularly dramatic theatre of operations from a humanitarian perspective. I was putting questions to one of the country’s senior figures, who was responsible for what was happening there, and I said to him: ‘You are not complying with international humanitarian law’.


Petite parenthèse: je me rappelle, je ne citerai pas de pays, mais je me rappelle, il n'y a pas tellement longtemps, j'étais sur un théâtre d'opérations particulièrement dramatique sur le plan humanitaire, et j'interrogeais un responsable du pays, qui était quand même responsable de ce qui se passait là-bas, et je lui disais "Mais vous ne respectez pas le droit humanitaire international".

Let me tell you a brief anecdote in this respect. I will not mention the country but I remember, not too long ago, I was in a particularly dramatic theatre of operations from a humanitarian perspective. I was putting questions to one of the country’s senior figures, who was responsible for what was happening there, and I said to him: ‘You are not complying with international humanitarian law’.


Bien que ce n'était pas à l'unanimité, c'était quand même un vote très significatif.

Although there was no unanimity, it was still a very significant vote.


Je voudrais, enfin, revenir sur l’aveu récent, ce dimanche, dans une interview diffusée par la chaîne NBC, du président Bush, selon lequel Saddam Hussein et le régime irakien ne disposaient vraisemblablement pas d’armes de destruction massive, mais selon lequel aussi la guerre était quand même justifiée, parce que s’ils n’avaient pas d’armes de destruction massive, il leur aurait peut-être été possible d’en acquérir un jour.

Finally, I would like to go back over a recent admission by President Bush, this Sunday, in an interview broadcast by NBC, stating that Saddam Hussein and the Iraqi regime did not, in all likelihood, possess weapons of mass destruction, but that the war was nonetheless justifiable because, if they did not have weapons of mass destruction, it could perhaps have been possible for them to obtain them one day.




D'autres ont cherché : annulez quand même     même     quand même     utilisation inadéquate de drogues sai     était quand même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était quand même ->

Date index: 2022-10-29
w