Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité principale des fonds
Carte de fond de panier
Carte mère
Carte principale
LFInfr
Loi sur le fonds d'infrastructure
Récusation pour motif fondé
Récusation principale

Traduction de «était principalement fondé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi fédérale du 6 octobre 2006 sur le fonds d'infrastructure pour le trafic d'agglomération, le réseau des routes nationales de même que pour les routes principales dans les régions de montagne et les régions périphériques | Loi sur le fonds d'infrastructure [ LFInfr ]

Federal Act of 6 October 2006 on the Infrastructure Fund for Urban Transport, the Motorway Network and Main Roads in Mountain and Peripheral Regions | Infrastructure Fund Act [ IFA ]


contrainte principale de traction parallèle aux génératrices du fond d'entaille

main tensile stress parallel to the generatrixes of the notch root


autorité principale des fonds

central funding authority


récusation principale [ récusation pour motif fondé ]

principal challenge


carte mère | carte principale | carte de fond de panier

motherboard | mobo | mother board | mothercard | mainboard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport de situation du COSEPAC était principalement fondé sur des données provenant de relevés au chalut (conçu pour la capture de l’aiglefin) qui révélaient un déclin en eaux canadiennes de l’ordre de 60 % à 95,5 % et qui situaient les diminutions les plus importantes dans la région du plateau néo-écossais.

The COSEWIC status report relied mainly on trawl survey data (designed to catch haddock) that showed declines ranging from 60% to 95.5% in Canadian waters, with the largest declines seen in the Scotian Shelf region.


Au cours de la phase de transition, le fonds Bêkou était principalement axé sur des actions visant à établir un lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement (LARD) en vue d'appuyer la résilience des populations locales et de renforcer les capacités locales.

During the transition phase the main focus of Bêkou was Linking Relief, Rehabilitation and Development (LRRD) actions in support to community resilience and local capacity building.


Cette proposition tient compte des recommandations émises en octobre 2012 par le Conseil de stabilité financière, dont la principale était que tous les fonds monétaires à remboursement stable (fonds monétaires à VL constante) adoptent un régime de valeur liquidative flottante (fonds monétaires à VL variable), lorsque cela est possible.

The proposal reflected the recommendations issued by the Financial Stability Board (FSB) in October 2012, the main one being that all stable redemption MMFs (CNAV MMFs) should float their NAV (VNAV MMFs), where workable.


Monsieur le Président, le 17 février, le premier ministre a affirmé à la Chambre que Mike Duffy se conformait aux exigences du Sénat en matière de résidence, mais il s'est gardé de dire aux Canadiens que le Sénat avait conclu que M. Duffy n'était pas fondé à déclarer que sa résidence principale se trouvait à l'Île-du-Prince-Édouard.

Mr. Speaker, on February 17, the Prime Minister told the House that Mike Duffy met the resident requirements for the Senate, but he did not tell the people of Canada that the Senate had found that Duffy was ineligible to claim his status in Prince Edward Island.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) son gain pour l’année, déterminé par ailleurs et tiré de la disposition de la partie du fonds de terre qui ne comprend pas la propriété qui était sa résidence principale, plus son gain pour l’année, déterminé en vertu de l’alinéa b) et tiré de la disposition de la propriété qui était sa résidence principale,

(i) the taxpayer’s gain for the year, otherwise determined, from the disposition of the portion of the land that does not include the property that was the taxpayer’s principal residence, plus the taxpayer’s gain for the year, if any, determined under paragraph 40(2)(b) from the disposition of the property that was the taxpayer’s principal residence, or


Les fonds provenant de l’IEJ et du Fonds social européen prévus pour la période 2014‑2020 doivent être utilisés dans des régions où le chômage des jeunes était supérieur à 25 % en 2012 pour des actions en faveur des jeunes de moins de 25 ans (avec la possibilité d’étendre le champ d’application aux jeunes de moins de 29 ans si un État membre le souhaite) et principalement en faveur des jeunes qui ne travaillent pas et ne suivent pas d’études ni de form ...[+++]

Money from the Youth Employment Initiative, programmed together with the European Social Fund in 2014-20, is intended to be used for actions targeting young people under 25 (or if a Member States so decides, up to 29), primarily those not currently in employment, education or training (so-called NEETs), in regions where youth unemployment was over 25% in 2012.


Toutefois, pour les programmes opérationnels faisant intervenir les Fonds pour plus de 250 000 000 EUR au total, ou le FEAMP pour plus de 100 000 000 EUR au total, l'autorité d'audit peut être une partie de la même autorité publique ou du même organisme public que l'autorité de gestion si, conformément aux dispositions applicables pour la période de programmation précédente, la Commission a informé l'État membre, avant la date d'adoption du programme opérationnel concerné, qu'elle était parvenue à la conclusion qu'elle pouvait s'appuyer principalement sur son a ...[+++]

Where the total amount of support from the Funds to an operational programme exceeds EUR 250 000 000 or from the EMFF exceeds EUR 100 000 000 , the audit authority may be part of the same public authority or body as the managing authority either if, pursuant to the applicable provisions for the previous programming period, the Commission has informed the Member State prior to the date of adoption of the operational programme concerned of its conclusion that it can rely principally on its audit opinion, or if the Commission is satisfied on the basis of the experience of the previous programming period that the institutional organisation a ...[+++]


Toutefois, pour les programmes opérationnels faisant intervenir les Fonds pour plus de 250 000 000 EUR au total, ou le FEAMP pour plus de 100 000 000 EUR au total, l'autorité d'audit peut être une partie de la même autorité publique ou du même organisme public que l'autorité de gestion si, conformément aux dispositions applicables pour la période de programmation précédente, la Commission a informé l'État membre, avant la date d'adoption du programme opérationnel concerné, qu'elle était parvenue à la conclusion qu'elle pouvait s'appuyer principalement sur son a ...[+++]

Where the total amount of support from the Funds to an operational programme exceeds EUR 250 000 000 or from the EMFF exceeds EUR 100 000 000 , the audit authority may be part of the same public authority or body as the managing authority either if, pursuant to the applicable provisions for the previous programming period, the Commission has informed the Member State prior to the date of adoption of the operational programme concerned of its conclusion that it can rely principally on its audit opinion, or if the Commission is satisfied on the basis of the experience of the previous programming period that the institutional organisation a ...[+++]


Elle pourra servir également à déterminer toutes les promesses qui n'ont pas été tenues (1600) Ma question au député de Kingston et les Îles, et je la lui pose le plus sérieusement du monde, porte sur le bien-fondé de l'utilisation du livre rouge, qui était principalement un document électoral.

It will also hold them very accountable for what they have not done which they had promised to do (1600) My question to the hon. member for Kingston and the Islands, and I ask it most seriously, has to do with the efficacy of using the red book, primarily an election document.


Dans 12,2 % des cas (cela concernait principalement les virements qui ont pris plus de temps que prévu), elle était antérieure de plusieurs jours à la date de comptabilisation, la banque émettrice ayant sous-estimé le temps nécessaire pour que les fonds arrivent sur le compte, de sorte que le bénéficiaire n'a en fait pas pu disposer des fonds à la date de valeur.

In 12. 2% of cases (mainly transfers which took longer to arrive), the value date was several days earlier than the booking date. In these cases, the originating bank underestimated the time it took for money to arrive and the funds were not actually available for the beneficiary on the value date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était principalement fondé ->

Date index: 2025-05-21
w