Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deux presque points = un point
Deux waza-ari valant ippon
Déficience visuelle presque totale des deux yeux
Désastres
Expériences de camp de concentration
Presque deux points = un point
Torture
Waza-ari awasete ippon

Vertaling van "était presque deux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


déficience visuelle presque totale des deux yeux

near-total visual impairment of both eyes


waza-ari awasete ippon [ presque deux points = un point | deux waza-ari valant ippon ]

waza-ari awasete ippon [ two near points = a full point | two waza-ari score an ippon ]


deux presque points = un point

two near points = a full point !
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la relation entre les gouvernements et des entreprises de chemin de fer presque entièrement détenues par l'État n'était encore régie par aucun accord contractuel alors qu'un lien beaucoup plus direct d'appartenance existait entre les deux parties.

Moreover the relationship between governments and mostly state owned railway undertakings was not yet regulated by a contractual agreement, and a much more direct link of ownership among the two actors existed.


Ainsi, le taux de solvabilité de TV2 était inférieur à celui de TV2 Norge (36 %) et très loin de celui de TV4 (Suède), dont le taux de solvabilité de 65 % était presque deux fois supérieur.

For instance, TV2’s solvency ratio was lower than that of TV2 Norge (36 %) and considerably lower than that of TV4 (Sweden), whose solvency ratio was 65 %, almost twice that of TV2.


Les taux de chômage sont encore quatre points de pourcentage plus élevés dans les régions de convergence que dans les régions CRE, mais cet écart était presque deux fois plus important en 2000.

Unemployment rates are still four percentage points higher in Convergence than in RCE regions, but this gap was almost twice as big in 2000.


En 2005, le taux d'emploi des ressortissants de pays tiers était sensiblement inférieur (55%) à celui des citoyens de l'UE (65%), et leur taux de chômage était presque deux fois plus élevé (17% contre 9%).

In 2005, the employment rate of third-country nationals was substantially lower (55%) than the EU national rate (65%). Unemployment rates were almost twice as high for non-EU nationals (17%) as for EU nationals (9%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le processus d'acquisition des nouveaux bâtiments des deux comités (CESE et CdR) était presque achevé lorsque le nouveau secrétaire général est entré en fonctions à la fin de 2003, ce qui signifie que les décisions sur les questions contractuelles et l'aménagement des locaux avaient déjà été prises;

the process for the acquisition of the two committees' (EESC and CoR) new buildings was virtually complete when the new Secretary-General took over in late 2003; this being so, the decisions on contractual matters and fitting-out had already been taken;


le processus d'acquisition des nouveaux bâtiments des deux comités (CESE et CdR) était presque achevé lorsque le nouveau secrétaire général est entré en fonctions à la fin de 2003, ce qui signifie que les décisions sur les questions contractuelles et l'aménagement des locaux avaient déjà été prises;

the process for the acquisition of the two committees' (EESC and CoR) new buildings was virtually complete when the new Secretary-General took over in late 2003; this being so, the decisions on contractual matters and fitting-out had already been taken;


- le processus d'acquisition des nouveaux bâtiments des deux comités (CESE et CdR) était presque achevé lorsque le nouveau Secrétaire général est entré en fonctions à la fin de 2003, ce qui signifie que les décisions sur les questions contractuelles et l'aménagement des locaux avaient déjà été prises;

- the process for the acquisition of the two committees' (EESC and CoR) new buildings was virtually complete when the new Secretary-General took over in late 2003; this being so, the decisions on contractual matters and fitting-out had already been taken;


C'était il y a presque deux ans, à l'occasion du 10 anniversaire du sommet du processus de Barcelone, au cours duquel l'importance croissante des problèmes de migration dans le cadre de notre partenariat euro-méditerranéen a été reconnue.

That was nearly two years ago, on the occasion of the 10 anniversary of the Barcelona Process Summit, when the growing importance of migration issues within our Euro-Mediterranean Partnership was recognised.


Alors que le dernier rapport prévu pour 2005 avait été présenté avec presque deux ans de retard, en 2010 ce retard n’était plus que de cinq mois.

Whereas the last Member State report for 2005 was almost two years late, in 2010 the delay was reduced to five months.


Alors que le dernier rapport prévu pour 2005 avait été présenté avec presque deux ans de retard, en 2010 ce retard n’était plus que de cinq mois.

Whereas the last Member State report for 2005 was almost two years late, in 2010 the delay was reduced to five months.




Anderen hebben gezocht naar : deux waza-ari valant ippon     désastres     expériences de camp de concentration     torture     waza-ari awasete ippon     était presque deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était presque deux ->

Date index: 2021-10-31
w